China's A-share stock market has longer lagged autocorrelations than the US market;
我国A股市场的连续性波动与跳跃性波动比美国市场具有更长期的滞后相关性;
Since China A-share stock market was establishment, there had been a number of huge shocks in the market.
我国A股市场自建立以来,出现了多次巨幅的市场动荡。
Based on the related theoretical research, this paper makes detailed analysis of the measurement and reasonable range of the bubble in China's A-share stock market.
本文正是在相关理论研究的基础上,以中国A股市场作为实证分析对象,从泡沫的测度和合理范围确定两方面入手进行深入分析。
So when confidence in equities is high, there is a huge surge of liquidity into the stock market that bids up domestic share prices to unrealistic levels.
因此,在对股市的信心高涨时,流入股市的流动资金就会大幅飙升,从而将内地股票价格推高至不现实的水平。
While the real ownership of the stock market is impossible to pin down, Mr Howie's analysis poses important questions about what might happen if there is a sharp crash in share prices.
尽管不太可能彻底弄清中国股市的实际持股归属,但豪伊的分析提出了一个重要的问题,即如果股价暴跌,可能会发生什么情况。
Rather than being a leading indicator of an economic recovery, a growing suspicion is the A-share move is due to the huge bank stimulus lending being funneled into the stock market.
人们越来越怀疑,A股的上扬并不是经济复苏的领先指标,而是巨额银行刺激贷款流入股市造成的。
You can see that the stock market has been more volatile than the earnings and the price of a share is many times higher than the earnings per share.
你可以看到,股票市场波动性大于其收益,每股价格往往是,每股收益的几倍之多。
The enterprises in book industry begin to trade in credit on a large scale, in order to enlarge the market share and shrink the stock.
为了扩大市场份额,缩减库存商品,书业企业开始对图书商品采取大规模的信用销售。
The stock market got wind of a possible take-over bid and share prices soared.
股票市场风闻可能有盘进出价,因而股份价格扶摇直上。
The value of a company stock is often directly related to it's market share.
该公司内在价值的股票往往是直接关系到它的市场份额。
Based on basic chaotic dynamic theory, a human body and a stock market share many factors such as emergent phenomena and self-organization, etc.
基于基本的混沌动态理论,人的身体和股票市场拥有许多共同的特点,比如:突发事件,自我调控,等等。
Using transactions data for A-share stocks in Shenzhen stock market, this paper studies market depths change after increased limit order book disclosure.
运用深圳证券交易所A股股票的交易数据,实证分析了指令簿透明度增加后市场深度的变化。
Receivable account is a kind of claimable income by selling goods in stock on credit, through which enterprises can promote their market share and increase profit.
应收账款是企业为了占领市场,增加利润,以赊销方式销售存货所形成的尚未收回的收入款项。
This paper studies the response of A-share market to the announcement on the special treatment of stock dealing, using the method of excess earnings and multiple regression analysis.
本文运用超额收益法和多元回归分析法,研究了我国A股市场对股票交易实行特别处理的公告的反应。 我们的研究发现市场对该公告有显著的负反应。
We also find that Share A markets are more efficient than Share B markets, but there is no clear evidence on which stock exchanges market, Shanghai or Shenzhen, is more efficient.
我们还发现,A股市场比B 股市场有效性相对更高,但没有系统的证据显示沪深股市谁的有效性更高。
Very high initial returns can be found in China's a share stock market.
中国的A股市场存在着非常高的初始回报率。
Company high level expresses, when company share price basically suffers stock market influence to drop considerably, counter-purchase a stock to be helpful for investor.
公司高层表示,当公司股价主要受股市影响大幅下跌时,回购股票有利于投资者。
Split Share Structure makes corporate governance lack of common benefit basis and becomes a significant obstacle of perfect stock market basis system.
股权分置使公司治理缺乏共同的利益基础,成为完善股票市场基础制度的一个重大障碍。
This paper tests the underpricing of IPOs of a share market based on the research methods developed from the Western empirical studies and combined with the environment of Chinese stock market.
采用偏相关检验、逐步回归的方法,实证检验了中国股票发行市场的价值低估现象。
I believe, the surging of a share stock market will make the positive influence on surrounding stock markets in Asia Pacific Region.
我相信,A股的上扬将同时带动亚太地区周边股市的上升。
Greenmail is the practice of buying larger share of a company's stock to threaten a hostile takeover and reselling it to the company at a price above market value.
绿色邮件是指公司对购买本公司大宗股份并威胁要敌意收购的人,以高于市场价格购买其股份的行为。
It began trading on the New York Stock Exchange on August 9th at $14 a share, and the price has since doubled, giving it a market value of $1.65 billion.
药明康德在今年八月九日以每股14美元的价格上市,其价格随后翻了一倍,市值达到了16.5亿美元。
China slashed the tax on share trading last night in an effort to encourage investors to return to a stock market that has fallen by nearly half over the past six months.
中国昨晚下调股票交易印花税税率,以鼓励投资者重返股市。过去6个月内,中国股市的跌幅接近50%。
China slashed the tax on share trading last night in an effort to encourage investors to return to a stock market that has fallen by nearly half over the past six months.
中国昨晚下调股票交易印花税税率,以鼓励投资者重返股市。过去6个月内,中国股市的跌幅接近50%。
应用推荐