This can be read more broadly as a call to arms.
这篇文章可以被更广泛地解读为战斗的号令。
So here is a call to arms: fight the stereotype!
所以,我在这里发出战斗口令:回击那些陈词滥调!
It's a call to arms and about making a difference.
它是一个战斗的号令,到了做出改变的时候了。
For Stone, the impending Sony project was a call to arms.
对于斯通来说,计划中的索尼项目就像是战斗的号角。
Every time he had a call to arms, we were the first ones in uniform.
每当他有战斗的号令我们始终如一是第一个。
Arrival of the police, a call to arms of the neighboring post of guards.
警察会突然来到,附近就有着武装的保安警察。
Consider it a call to arms for a city possessing a rich basketball history.
考虑到它是一个有着丰富的篮球历史的城市的战斗口号。
This wasn't just an expose of ONI's deeds, it was an indictment that constituted a call to arms.
这不仅仅是对ONI劣迹的揭露,更是一场可以构成檄文的指控。
At about 9:30 manager a call to arms, all except the chef's staff are gathered in the hall for a meeting.
在大约九点半的时候经理一声号令,所有除了厨师外的的员工都聚集到了大厅进行开会。
In addition to improving prospects of a global deal in Copenhagen, Obama's business call to arms should lead to concrete action.
除了改善哥本哈根全球达成共识的前景之外奥巴马对于商业合作的呼吁应该引领具体行动。
An earlier representative of this tradition is Paul Lafargue's call to arms, The Right to Be Lazy, while a more recent addition to this genre is Corinne Maier's Bonjour Laziness.
该传统的一个早期的代表作就是保罗·拉法尔格的《盗兵符》与《懒惰的权利》,这类作品近期又增加了科林娜·迈尔的《你好,懒惰》。
It is not a jingoistic call to arms. It mentions China only in passing, and it never explicitly addresses the reality that China has already become a big power.
它并未发出穷兵黩武的号召,只是一带而过提到中国,从未明确提及中国已成为强国的事实。
That is a pretty depressing call to arms: become more dynamic so Europe can still afford old-age pensions and unemployment benefits.
但这个战斗号角令人极为沮丧:鼓吹欧洲将变得更富有活力,以便它依旧能够支付养老金和失业救济金(讽刺)。
On the balcony, but his arms more than a child, she said, to call Uncle …
在阳台上,只不过他的怀里多了一个孩子,她说,来叫叔叔…
A rational, well-argued call to arms.
这是一部理性、充分的宣言。
"Let's Make America Great Again" is an inclusive call to arms with a powerful goal that each voter can interpret for himself.
“让我们使美国再次伟大”就是一个含义甚广的战斗口号,每个选民都可以给出自己的解读。
Now the trumpet summons us again, not as a call to bear arms, though arms we need;
现在,号角已再次吹响—不是召唤我们拿起武器,虽然我们需要武器;
Now the trumpet summons us again, not as a call to bear arms, though arms we need;
现在,号角已再次吹响—不是召唤我们拿起武器,虽然我们需要武器;
应用推荐