Barely fifteen months later, it has become a cautionary tale of the pitfalls of international mergers and acquisitions.
15个月刚过,这便成了一个有关国际并购陷阱的警世故事。
Venus has long been held up as a cautionary tale for everything that could go wrong on a planet like earth.
长期以来,金星一直被认为是一个警示故事,告诉我们在像地球这样的行星上,任何事情都可能出错。
RFID tags are a cautionary tale.
RFID标签是给我们以警示意义的。
That is a cautionary tale for us.
这个现象对我们也是种警示。
这是一个警示的故事。
This is really just a cautionary tale.
这真是一个警世的寓言。
But I still think it's a cautionary tale.
但我依然认为这值得我们警示。
It may take the form of a cautionary tale.
它可以采用寓言的形式。
He offers his own "hectic" life as a cautionary tale.
他现身说法,把自己以前“紧张兴奋”的生活经历作为警示故事讲给他们听。
Japan's collapse back into recession in 1998 is a cautionary tale.
日本在1998年的经济崩溃是一个劝谕。
MySpace, which was bought by News Corp in 2005, offers a cautionary tale.
新闻集团在2005年收购的MySpace就是一个前车之鉴。
He lives on, in part, as a cautionary tale told by author Malcolm Gladwell.
他的生命历程,某一部分是作为警戒故事从坐着马尔科姆·格兰维尔说出的。
Japan offers a cautionary tale on the risks of infrastructure-based stimulus.
至于基础设施经济刺激方案的风险,已有日本这一前车之鉴。
It's a cautionary tale for anyone whose company is now in the throes of a merger.
如果你的公司现在正处于并购的阵痛期,那么这个故事可以成为你的警世寓言。
He nudges them to pipe down and study. He offers his own "hectic" life as a cautionary tale.
还把自己以前“酷酷”的生活讲述给他们,让他们引以为戒。
To some degree, this is really a cautionary tale, as we almost fell for this story ourselves.
在某种程度上,这算得上是一个警示事件,因为我们也差点陷入其中。
To some degree, this is really a cautionary tale here, as we almost fell for this story ourselves.
在某种程度上,这算得上是一个警示事件,因为我们也差点陷入其中。
I've listed them as a cautionary tale above—more like a public service, than an outright complaint.
我把它们列出来作为警戒——下面的内容更像是公共辅导而不是喋喋不休的诉苦。
IT was once seen as a model for Chinese firms eager to take on the world, but is now considered more of a cautionary tale.
联想一度被看做是中国公司走向世界的楷模,但是现在联想的传奇倒像是警世良言。
the way this narrative comes around every few years as a cautionary tale meant for younger women not to wait too long or be too picky.
每过几年这种警戒性的故事都是讲述给年轻女性听的,别等太久,别太挑剔了。
For the past ten years sales of recorded music have declined so steeply as to become a cautionary tale about the disruptive power of the Internet.
在过去的近十年间,录制音乐的销量急剧下滑。这已经成了用来警示因特网那破坏力量的例证。
For many people the resurgence of the disease is a cautionary tale of excessive scientific meddling, over-dependence on too few crops and genetic engineering.
对于许多人来说,灾害的重袭是一个有关科学过度干预,过度依赖少数作物和基因工程的警示故事。
A cautionary tale set in the world of modern genetics, it stars Adrien Brody and Sarah Polley as a pair of scientists who play dangerous games with human and animal DNA.
故事充满寓意的以现代遗传学为题材,阿德里安·布罗迪和萨拉·波莉在片中饰演了一对科学家,他们以人类和动物的DNA进行危险的实验。
Often seen as a cautionary tale about the breakdown of civilization, the book details "the end of innocence, the darkness of man's heart" and the horrific possibilities that lie within us all.
本书常被视为文明崩溃的警世故事,详述了“天真的结束,人性的黑暗”,以及深藏所有人内心、令人害怕的种种可能。
Often seen as a cautionary tale about the breakdown of civilization, the book details "the end of innocence, the darkness of man's heart" and the horrific possibilities that lie within us all.
本书常被视为文明崩溃的警世故事,详述了“天真的结束,人性的黑暗”,以及深藏所有人内心、令人害怕的种种可能。
应用推荐