Beside the bed is a computer desk with an accompanying armchair.
电脑桌挨着床,有一把扶手椅陪伴。
The invention relates to a computer desk with a mouse pad connected on a keyboard supporting seat.
本发明涉及一种鼠标板连接在键盘支承座上的电脑写字台。
Gatess dream is to make every family and every one has a computer desk, so Microsofts direction is to make personal computers easy to use.
盖茨的梦想是让每一个家庭和每一张办公桌上都有一台电脑,所以微软的方向是要让个人电脑易学易用。
All it has is an empty bookshelf and a computer desk inside a room - you can creatively fill it up with ICONS of your frequently used programs, folder shortcuts, control panel ICONS, etc.
这个桌面背景好像你的房间,里面摆放着一个空置的书架和电脑桌。你可以随意的把你经常使用的图标、文件夹、控制面版等中的图标放在书架中。
Do you have room for a computer on your desk?
你的写字台上还摆得了一台电脑吗?
If you need a car, computer, new refrigerator, stove, new desk or couch, flat screen TV, or anything else high-tech or high-ticket, do your research this month but wait until mid-June to buy.
不管你是需要一辆新车,新电脑,新冰箱,新炉子,新桌子或者新沙发,新的平面电视以及其他的高科技产物或是奢侈品,这个月好好做功课,等到六月中再出手。
Bill Gates, Microsoft's founder, had the same knack: he could see at the dawn of the PC that his goal of a computer on every desk was realistic and would create an unimaginably large market.
微软创始人比尔·盖茨有着同样的诀窍:在个人电脑刚出现的时候就看到“使每张办公桌上都有一台电脑”的目标是可以实现的,这个造就了一个巨大无比的市场。
Similar objections apply to using a board as a desktop; people will have to get used to using pads and tabs on a desk as an adjunct to computer screens before taking embodied virtuality even further.
类似的异议倾向于将一个板子当成一个桌面来使用;在嵌入式虚拟走得更远之前,人们必须习惯于将桌子上的垫子和标签当成是计算机屏幕的一个附属物品来使用。
Invest in a good desk, chair, and computer so you'll be comfortable working, but not so comfortable that you'll be tempted to slack-off.
买个好的办公桌,椅子以及电脑,让您能舒适地工作,但不要太舒服,你会松懈的。
Hours spent sitting a desk staring into a computer screen is not an alien experience for many office workers.
对许多办公室人员而言,连着好几个小时坐在桌子前,两眼盯着电脑屏幕看东西已成家常便饭的事了。
If Mick Jagger and Keith Richards can go on touring into their late 60s, their contemporaries can at least be trusted with a desk and a computer. People's muscles do weaken with age.
然而,现在的老年人比以前的那些人各方面条件都好得多,如果60多岁的米克•杰格尔和凯斯•理查德都可以到处旅行,现在五六十岁的老人玩电脑还是值得我们信任的。
Hours spent sat a desk staring into a computer screen is not an alien experience for many office workers.
对许多办公室人员而言,连着好几个小时坐在桌子前,两眼盯着电脑屏幕看东西已成家常便饭的事了。
It was hard to find a desk big enough to hold the computer and a lamp, but small enough to fit in this room.
找个大小合适,既能同时放下电脑和台灯,又能塞进在这个小房间里的桌子是挺困难的。
Microsoft's is to "get a computer on every desk, running Windows."
微软的使命是”使每台桌子上有台电脑,运行Windows“。
If you spend too much time in front of the computer, at your desk, or doing whatever it is that your occupation requires, you should take a break.
如果你在电脑前,在办公桌前工作了很长时间,或者干了其他职责要求的工作很长时间,那么你应当中断工作休息一会儿。
If you can't afford to take a 15 minute break away from your desk and computer screen, take a mini-break by standing up and stretching.
如果你不能挤出15分钟的休息时间来离开办公桌和电脑屏幕,也要稍事休息,站起来,伸展一下筋骨。
The room was almost bare. It contained a very old, large computer and a small school desk, with bench attached.
这个房间基本上是空的,只有一个非常古老的巨大的计算机和一个与椅子相连的小书桌。
All you want on the surface of your desk is your phone, computer, inbox, and maybe a special photo in addition to the documents you are working with at the moment.
你要放在办公桌子上的东西只有电话、电脑、收件箱,除了你正在使用或处理的文件还可能有一张特别的照片。
I sit at a desk, sometimes I use a computer.
我坐在办公桌前,有时我会用电脑。
Chan points at the 30-inch computer monitor atop his desk in MIT's Research Lab of Electronics. "High resolution at 120 frames per second," he says: "That's a lot of data."
陈教授指着他麻省理工学院电子研究实验室桌上的30英寸电脑显示器说:“120帧每秒的高分辨率,这可是很大的数据量啊。”
Photo above: I used some old wallpaper samples as a temporary inspiration board above our computer desk and it ended up staying.
上图:我用旧的墙纸纸样做了这块电脑桌上方的灵感板,本来是暂时的,结果就一直放在这里了。
At first I kept my work papers piled on the bedroom floor and used a little computer desk on rollers.
刚开始我把文件放在卧室地板上,使用一张带滚轮的电脑桌办公。
I must admit he was gracious: "If you're in a hurry to log on, please use my computer." So I sat down at his desk.
平心而论,经理态度是真不错:“你要是急着上网,就用我桌上的电脑吧。”
Alongside my desk is a computer, without which I could not survive.
桌子的一边是我一旦离开就无法生存的电脑。
Yet this article was written on a small computer that costs less than that-and barely a quarter of the price of the Apple iMac that sits on the desk beside it.
然而,本文倒是在一台小电脑上写成的,这台电脑不用花那样的价钱——它的价格几乎只有书桌上在它旁边的苹果iMac的四分之一。
The Clarity's fuel-cell is roughly the size of a desk-top computer and sits in the car's centre console between the driver and passenger.
Clarity的燃料电池部件大概只有一台桌面电脑那么大,安装位于驾驶员和乘客之间的车体中部。
The Clarity's fuel-cell is roughly the size of a desk-top computer and sits in the car's centre console between the driver and passenger.
Clarity的燃料电池部件大概只有一台桌面电脑那么大,安装位于驾驶员和乘客之间的车体中部。
应用推荐