Today's methods of birth control make it possible for a couple to choose whether or not to have a child.
如今的节育措施使一对夫妇可以选择是否要生育孩子。
Home for a couple of years was a studio apartment.
几年来的家就是一个单间公寓。
I watched a couple of cops put a clamp on a green Mercedes.
我看到几个警察给一辆绿色奔驰车加上丹佛锁扣。
Why don't we saddle a couple of horses and go for a ride?
为什么我们不给几匹马配上鞍骑着转转?
I'll be with you in a minute. There are a couple of things I have to do first.
我一会儿就到你那里去。我有几件事情得先处理一下。
We walked uptown a couple of blocks until we found a cab.
我们向市郊走了好几条街才找到一辆出租车。
My personal life was terrible. My mother had died, and a couple of years later I had a breakdown.
我的个人生活糟透了。母亲去世了,几年后我精神崩溃了。
I had a monumental run-in with him a couple of years ago.
我几年前和他大吵过一场。
She had written him a note a couple of weeks earlier.
两周前她曾给他写过一张便条。
Marianne got a couple of mugs from the cupboard and popped a teabag into each of them.
玛丽安娜从碗柜中拿出了几个杯子,把茶袋迅速地放入每个杯子中。
They grow to a height of 12 in. – give or take a couple of inches.
它们能长到12英寸高–误差不超过2英寸。
I even worked on a commercial fishing boat in Alaska a couple of summers while I was an undergraduate.
当我还是个大学生的时候,我甚至在阿拉斯加的一艘商业渔船上工作了好几个夏天。
I live next door to a couple whose children often make a lot of noise.
我住在一对夫妇的隔壁,他们的孩子经常发出很多噪音。
Say, for example, there is a drought for a couple of decades, or hunters are killing five percent of the population, and so on.
比如说,有一场持续了几十年的干旱,或者猎人捕杀了物种的5%,等等。
A wonderful bond formed between the two, and within a couple of weeks, the stranger, named White, helped raise $190,000 on a website to support the Memphis teenager and his disabled mother.
两人之间形成了一种奇妙的关系,在几周内,这位名叫怀特(White)的陌生人在一个网站上帮助筹集了19万美元,以支持这位孟菲斯少年和他残疾的母亲。
The Language School wants me to do a bit of exam preparation, but also quite a lot of work in companies and factories, and a couple of children's classes.
语言学校想让我做一些考试准备,但也有很多工作是关于公司和工厂,和有几个孩子的班级。
A couple of these magnificent birds swoop above us during a zodiac tour of the fjord.
在十二宫的峡湾之旅中,几只华丽的鸟儿从我们头顶飞过。
Those two old brothers had been having a pretty hot argument a couple of days before, and had ended by agreeing to decide it by a bet, which is the English way of settling everything.
那两个老兄弟几天前吵了一架,吵得相当厉害,最后同意打个赌来决定,这是英国人解决一切问题的方式。
The author proposes a couple of reasons why a happy person might improve the health of his lover.
作者提出了几个理由来解释为什么一个快乐的人可能会改善他的爱人的健康状况。
I will share with you a true story happened a couple of days ago.
我会和你们分享几天前发生的一个真实的故事。
If someone on a hike knocks a couple of rocks over, they could be unwittingly destroying a microclimate that an animal or organism relies on.
如果有人在徒步旅行中撞倒了几块岩石,他们可能在不知不觉中破坏了动物或有机体赖以生存的小气候。
On one of the dirty buff-colored walls were a couple of shelves, containing in all perhaps a dozen bottles and jars.
在肮脏的浅黄色墙上嵌着几个架子,上面摆放着一打瓶瓶罐罐。
I've been looking for a nice leather jacket for a couple of months in this city,
我已经在这个城市花好几个月的时间找一件不错的皮夹克了。
Some of you may enjoy doing crossword puzzles and perhaps doing crossword puzzles a couple of hours a day is enjoyable.
你们之中可能有些人爱玩填字游戏,也许一天玩几小时的填字游戏是令人愉快的。
I've started taking lessons at a small academy just a couple of streets away from my house.
我开始在离我家几条街的一家小型学院上课。
The very first reading that you're going to be doing is a couple of pages from Jay Rosenberg, a contemporary philosopher.
你们首先要阅读的是当代哲学家杰·罗森伯格所写的文章。
I was admitted by a man servant, and shown into a sumptuous room where a couple of elderly gentlemen were sitting.
一个男仆允许我进门,把我领进了一间豪华的房间,里面坐着两位上了年纪的绅士。
The other big ticket this season is "A Steady Rain", a taut play by Keith Huff about a couple of tough Chicago cops with a tragic story to tell.
本季的另一个高价票剧目是《连绵之雨》,这是一部紧张、由导演基思赫夫(KeithHuff)创作的独幕剧,关于两个坚强的有着悲惨经历的芝加哥警察的故事。
He spent a few months in Fairfield a couple of years ago and he pointed us in the direction of your website.
几年前他曾在费尔菲尔德待过几个月,他给我们推荐了你们的网站。
They found that adolescents who spent a very small amount of time on digital devices—a couple of hours a week—had the highest wellbeing.
他们发现花很少时间玩电子设备的青少年——每周一两个小时——幸福感最高。
应用推荐