All of this caused a crisis of confidence.
所有的这一切引发了信任危机。
All of the this caused a crisis of confidence.
这些工业的萎靡和倒闭引发了信任危机。
Enabling people to lose weight produce a crisis of confidence.
使人们对减肥产生了信任危机。
We are going through a crisis of confidence in the Western world.
我们西方世界正在经历一场自信危机。
The most valuable brand in the world was experiencing a crisis of confidence.
世界上最具价值的品牌正经历一场信任危机。
That “created a crisis of confidence in America that spread over the world, ” says Mr Schultz.
舒尔茨说道:“由此引发的美国新人危机将席卷全球。”
An economic 1 hurricane has swept the world, creating a crisis of credit and a crisis of confidence.
信心不更,绝处逢生faith inthe Future一场经济飓风席卷全球,造成了信贷危机和信任危机。
Which brings us to Lehman, which has suffered large real-estate-related losses, and faces a crisis of confidence.
再来看看遭受了巨额与房地产相关的损失,如今面临信任危机的雷曼兄弟公司。
The other troubled countries actually suffer primarily from a crisis of confidence more than a serious debt problem.
另外一些陷入困境的国家其实与其说是遭受严重的债务危机不如说是从根源上遭受信心危机。
The Dow's decline was its biggest point drop since the market was plunging amid a crisis of confidence in Banks in late 2008.
道琼斯指数的下挫是2008年底银行信用危机造成股市暴跌以来的最大点位跌幅。
Instead, a crisis of confidence that began last year in Greece has continued to spread, from Ireland to Portugal and Spain.
结果反倒是去年始于希腊的信心危机继续蔓延,从爱尔兰扩散到葡萄牙和西班牙。
These failures caused a crisis of confidence that made banks reluctant to lend money amongst themselves, or for that matter, to anyone.
上述的现状引发了信任危机,银行不愿意彼此借钱,或者说不愿借钱给任何人。
When people are looking for work, especially if they are between jobs, it's not uncommon to have a crisis of confidence in interviews.
在人们找工作或是换工作时,他们在面试时总是会面临自信危机。
Fears that unco-ordinated financial regulation could undermine the fragile economic recovery sparked a crisis of confidence among investors.
有关金融监管不协调可能破坏脆弱经济复苏的担忧,引发了投资者的信心危机。
In the last few years, housing - especially urban housing - has suffered from a crisis of confidence on the part of architects and theorists.
在过去几年里,住房-尤其是都会的住房,面临了来自建筑师和理论家的信任危机。
The regional shrinkage represents Carrefour's challenge of maintaining profits in China, and has caused a crisis of confidence, Xinhua reported.
家乐福在中国某些地区的撤离,引发信任危机,也反映了它在取得盈利方面所遭遇的难题。
In times: numerous facts tell us that exchanges in the not to honor their commitment to trust in people, it will produce a crisis of confidence.
在次:无数事实告诉我们,交往中不兑现自己的承诺,失信于人,就会产生信任危机。
What started as a crisis of confidence in Banks in the end became a crisis of confidence in the ability of nation states to service their debts.
最初银行体系的信用危机,将会最终导致对国家债务清偿力的信用危机。
It's difficult to imagine footballers being so vulnerable or going through a crisis of confidence, when they seem so robust and confident and rich.
很难想像,如此健壮、自信和富有的球员,会变得如此脆弱,会经历自信的危机。
Secondly, Japanese cars, which used to be highly praised for their outstanding quality and superior stability, is now reeling from a crisis of confidence.
其次,日本汽车曾经拥有的高质量和稳定性现在饱受质疑。
What looks like a crisis of confidence in the dollar as a reserve currency is just part of the evolutionary process that will eventually halt the dollar's decline.
这场貌似对美元作为储备货币的信心危机,仅仅是上述演变过程的一部分,它将最终中止美元的下跌。
The plan aims to test Baidu's willingness to adjust its business model in response to what critics have billed as a crisis of confidence in the Nasdaq-listed Chinese company.
该计划将考验百度是否会因为公众批评而调整自己的商业模式。 批评人士称,这家纳斯达克(Nasdaq)上市公司面临一场信心危机。
Sometimes you think you're the only person in the universe who suffers from a crisis of confidence, and you wish that you could be more like your successful, self-assured neighbor.
有的时候你认为你是这个世界上唯一遭受着信任危机的人,你希望你可以像你的成功,自信的邻居一样。
Whatever their rights and wrongs, IKB's troubles have triggered a crisis of confidence in Germany's publicly owned banks that could eventually turn out to have beneficial consequences.
无论孰是孰非,德国银行IKB的困境还是触发了一场德国公立银行的信用危机,然而这场信用危机很可能会产生有利的结果。
There was a loss of confidence in the time of an economic crisis, and people wanted to withdraw their money from the banks.
在经济危机时期,人们失去了信心,想从银行把钱取出来。
Japan's imperial family is confronting a sharp crisis of confidence as it searches for a meaningful role in modern Japanese society.
日本皇室试图在现代日本社会中找寻一个有意义的角色,但却迎面遇上一场尖锐的信任危机。
Japan's imperial family is confronting a sharp crisis of confidence as it searches for a meaningful role in modern Japanese society.
日本皇室试图在现代日本社会中找寻一个有意义的角色,但却迎面遇上一场尖锐的信任危机。
应用推荐