A disastrous failure; a fiasco.
那次聚会完全失败了。
这一新戏完全失败了。
那场婚礼真是大失败!
The deal was a fiasco for the employees.
这笔交易对员工来说就是一场灾难。
惨败沉重的失败;
The party was a fiasco [ended in fiasco].
那次聚会完全失败了[结果失败了]。
Meanwhile, the military deployment has been a fiasco.
同时,军事部署彻底失败。
Unfortunately my Sichuan food turned out to be a fiasco.
真不幸,我的四川特色菜在媳妇面前不战自败。
His last visit to Washington was little short of a fiasco.
他最近对华盛顿的访问几乎是一场惨败。
This is our most embarrassing defeat ever. In short, a fiasco.
这是我们所经历的最尴尬的失败,简而言之就是惨败。
The newly elected representatives in Greece will surely be blamed for such a fiasco.
希腊新当选的代表必然会因此遭到指责。
In summary, James said, Android was a fiasco for everybody involved; we all need to figure out how to do better.
詹姆斯说,总之,对于所有牵涉其中的人来说,Android是一个两败俱伤的结果我们所有人都必须好好想想,如何才能做得更好。
As it turned out, the cost of the technology finally overwhelmed the modest budget available, reduced the symposium to a fiasco, and bankrupted its organizers.
事实证明,这种转播技术的成本终于超过了有限的预算,整个论坛最终惨败,其组织者也最终破产。
The range of possible outcomes has been truncated. At one end is total cancellation; at the other, not a successful games, but a fiasco that, despite everything, manages to happen.
但结局的可能范围已大大缩小:一头是干脆取消,另一头是绝非一场成功的运动会,而是一场无论如何都可能发生的大丢颜面的惨败。
Finally there is the notion that, although Iraq may have been a wretched fiasco, it is also history-so much blood under the bridge.
最后有这样一种观点:虽然伊拉克的遭遇是一次恶劣的惨败,它也是历史——尽管鲜血淋漓,毕竟世易时移。
Not all is doom and gloom. The outside world chortles at a good Indian fiasco, such as the 2010 Commonwealth games, yet pays less attention to successes such as the cricket world cup this year.
前景并非总是如此灰暗,外国人只知道笑话印度在2010年的英联邦运动会等的惨败,而对今年板球世界杯上印度取得的战绩却很少关注。
The Buzz fiasco was a wake-up call at Google.
Buzz的惨败让谷歌警醒。
Incapable of moral clarity, he could never quite admit to himself that he was a charlatan and that his scheme was an impossible fiasco.
由于缺乏明确的道德准则,他从来不承认自己是一个江湖骗子以及他的计划是个彻底的失败品。
Both regulators and oil firms will learn useful lessons from the Deepwater Horizon fiasco, and safety will surely improve as a result.
管理者与石油公司将从深水地平线号的悲剧,吸取有益的经验。而且,必将提高安全保障水平。
Now it is an open question whether the fiasco has damaged his succession prospects in what is beginning to look increasingly like a nuclear-capable failing state.
现在是一个悬而未决的问题是这次的惨败是否摧毁了他为成为日益增多的拥有核能力却是个失败国家的继承愿景.
Now, the subprime fiasco and a still unfolding wave of home foreclosures are prompting many to call for new rules.
如今,次贷危机和依然正在进行的住宅拍卖浪潮正驱使许多人要求制定新的规则。
It was a minor fiasco; she looked more like a punk rocker than someone who had just walked out of Jeff Dwire's beauty salon.
头发剪得比较糟糕,看上去比从杰夫·德怀尔的发廊里走出来的任何一个女人都更像叛逆的摇滚歌星。
I wrongly presumed that adding new individuals to my sanctuary would not only be an invasion of privacy, but also a complete fiasco.
我错误的认为雇佣新的员工不仅会侵犯隐私而且还会给公司带来失败。
What will minimize the risks of a fiscal fiasco?
如何把财政损失的风险降到最小?
For example, John F. Kennedy faced the Bay of Pigs fiasco after just a few weeks on the job.
例如,肯尼迪(甘迺迪)才上任几周,就面临猪猡湾惨败。
We probably won't ever get to know the real truth behind the entire fiasco and what her real motive was in deciding to run away and come back in a matter of 48 hours.
我们或许并不清楚整个事件的真相和她选择离开并在48小时内返回的真实动机。
We probably won't ever get to know the real truth behind the entire fiasco and what her real motive was in deciding to run away and come back in a matter of 48 hours.
我们或许并不清楚整个事件的真相和她选择离开并在48小时内返回的真实动机。
应用推荐