At some point there's going to be a financial meltdown of sorts, and people will become more than just angry.
从某些方面说,只要中国经济增长的热度不减,这几乎肯定会发生。
The latest paper backs this position, saying: "A financial meltdown and a generalised loss of confidence have been avoided."
最新的文件支持这一立场,文件称:“金融崩盘和信心全面丧失的情况已得到避免。
The subprime disaster reinforced that reactive thinking can't avert a financial meltdown, and diversifying risk is still an imperfect art.
次级贷灾难加强了这样一个观点,即反应性思维不能防止金融崩溃,分散化风险还只是个不完美的技巧。
Banks in Cyprus will now remain close through Friday as the Mediterranean island nation tries to find a way to avoid a financial meltdown.
塞浦路斯银行周五继续关闭,这个地中海岛国正设法找到避免金融崩盘的方法。
I think the committee has got to be telling itself every morning at nine o 'clock, 'If we do not solve this problem, we could have a financial meltdown.
我认为,这个委员会每天早上9点必须对自己说:如果我们不能解决这个问题,我们就可能发生金融危机。
Economists say that despite efforts to avoid a financial meltdown, the global economy is likely to slow in the months ahead, especially in the U.S. and Europe.
经济学家们表示,尽管采取了避免金融灾难的努力,但是全球经济今后几个月有可能放缓,特别是在美国和欧洲地区。
WORRIES about a financial meltdown across Eastern Europe have receded, thanks to generous outside support, some canny policies and the start of a recovery in western Europe.
得益于外部的慷慨解囊、一些谨慎的政策以及西欧经济开始复苏,对金融危机将席卷东欧的忧虑已经退去。
The divergences, highlighting the problems of working in all 20 European Union official languages, have not caused a meltdown in financial markets.
这些差异突出表明了欧盟采用全部20种官方语言所造成的问题,但它并没有导致金融市场的崩溃。
Fed Governor Daniel Tarullo said Europe's debt woes, if not contained, could cause financial markets to freeze and spark a global crisis akin to the market meltdown of late 2008.
美联储理事丹尼尔说,欧洲债务危机若不加以控制,可能导致金融市场冻结,引发一场形如2008年市场大崩溃的全球危机。
This meltdown is not just a financial event, but also a cultural one.
这次危机不仅是一个金融事件,而且是一个文化事件。
Geithner projects a conviction that acting to arrest financial meltdown is not just necessary but right.
盖特纳传达了一种信念,即采取行动阻止金融崩溃不仅是必需的而且是正确的。
On Thursday, he warned of a second financial meltdown on the scale of 2008 if Europe doesn't take decisive action to recapitalize its banks and deal with the Greek debt crisis.
在本周星期四,他警告,如果欧洲不采取果断措施对银行注资并解决希腊的债务危机,一场类似于2008年的金融崩盘将会到来。
You see, fears of a 1930s-style financial meltdown are apparently out; fears of 1970s-style stagflation are in.
你可以看到,对1930年代那样的金融体系崩溃的忌惮已经逐渐淡化了,取而代之的是对1970年代式的滞胀的恐慌。
Tragicomically, a handful of global Banks that had fared well during the financial meltdown of the past 18 months are on the list of those caught out.
悲喜相交的是,在过去18个月的金融衰退中,不少国际性银行与被迫出局的相比还算走运。
The multibillionaire investor George Soros echoed the positive forecast, saying that a meltdown of the world’s financial system had been averted.
金融巨鳄乔治·索罗斯(George Soros)肯定了这一乐观的预测,他说世界金融体系已经走出了崩溃的危险。
"Its failure could have resulted in a 1930s-style global financial and economic meltdown, with catastrophic implications for production, income and jobs," he said.
美国国际集团的失败可能会导致我们陷入上个世纪30年代那样的全球金融和经济崩溃。这对于生产、收入、和就业都将造成灾难性打击。
Complex financial products like the one sold by Goldman have gotten a bad reputation since the financial meltdown, Mr. Huang said. 'They're essentially like gambling.'
PeterHuang说,自金融危机以来,像高盛出售的这类金融产品名誉扫地,它们实际上就像赌博一样。
To some extent, that's already happening with iTunes U, where you can hear a lecture on English literature or the global financial meltdown from someone who can explain it very well.
在某种程度上,这一切已经通过iTune大学发生了,在那里你能听到很棒的专家讲英国文学或全球金融风暴。
These plans were postponed after the bankruptcy of Lehman Brothers last September led to a meltdown in the financial markets.
在去年九月雷曼兄弟公司破产并导致金融市场一片萧条之后,KKR暂时搁置了上市的计划。
The old debate about whether, or to what extent, financial markets are a force for social good has taken on a new urgency in the aftermath of last year's market meltdown.
过去有一个争辩,金融市场对社会利益来说是否是一种力量,或者这种力量又达到多大程度,在去年的市场衰退之后,已经出现了新的紧急状态。
Conservatives are clearly right to argue that the legislation failed to prevent the financial meltdown of 2007-08, or to smoke out a fraud like Bernie Madoff.
保守人士认为该法案未能防止2007-08年的金融危机或将伯纳德·麦道夫的金融欺诈公布于世,这明显是正确的。
During the financial crisis, only energetic arm-twisting and deep-pocketed IMF and EU support averted a meltdown of the economy.
在金融危机期间,只有财大气粗的国际货币基金组织和欧盟为避免经济崩溃的国家提供支持。
The agenda for a summit this week in Cannes was dominated by avoiding an immediate economic meltdown, rather than dealing, as the incumbent French presidency initially hoped, with financial mischief.
本次嘎纳峰会的议程被避免遭受立时的经济解体所占据,而不是像东道国法国原先设想的那样,商谈如何处理财经闹剧。
A nuclear meltdown may yet lead to a financial one.
核危机很可能引发金融危机。
A nuclear meltdown may yet lead to a financial one.
核危机很可能引发金融危机。
应用推荐