A formal contract is signed which is renewable annually.
签署的一份正式合同每年可续签一次。
My idea is that we should sign a formal contract.
我认为我们应该签订一份正式的合同。
A formal contract will be sent to you in due course.
正式的合同将在适当的时候寄给你。
We hurried an oral agreement before signing a formal contract.
在签正式合同之前,我们先草签了一份口头协议。
A formal contract will be signed during Fillon's visit to China.
正式合同将在菲永访华之际签署。
Before entering into a formal contract, I will send you a confirmation.
在签订正式合同之前,我将发给贵方一份确认书。
In a period requiring strict formality, the effect of the obligation of a formal contract is due to its special formality.
就要式契约而言,在严格形式主义时代,债的效力仅依据特定形式而产生。
An SLA is a formal contract between a service provider and a client, guaranteeing quantifiable network performance at defined levels.
SLA是服务提供商和客户之间签订的正式合约,确保在某个具体级别上实现可度量的网络性能。
Two, the need to sign a contract with the shipping company, the contract must be a formal contract with the company's official seal.
需要与托运公司签订一份合同,合同必须是带公司公章的正规合同。
Tools can easily generate code from such a formal contract that makes the use of SOAP and XML transparent to the client and server-side code.
这种正式约定使SOAP和XML的使用对客户端代码和服务器端代码透明,工具可以方便地从这种正式约定生成代码。
The value in describing REST Web services in a formal way is using the description as a formal contract between clients and service providers, and support for tools.
以正式的方式描述RESTWeb服务的价值是使用该描述作为客户端与服务提供者之间的正式契约,并支持工具。
A service-level agreement (SLA for short) is a formal contract between a service provider and a client guaranteeing quantifiable network performance at defined levels.
服务水平协议(SLA)是服务提供商和客户之间达成的一个正式约定,确保网络性能可以被量化并维持在一个指定的水平。
Until a formal contract is prepared and executed, this Bid, together with your written acceptance thereof in your Notification of Award, shall constitute a binding contract between us.
在正式合同制定和签署前,本投标书连同贵方的书面中标通知书应视为约束我们双方的合同。
Until a formal contract is prepared and executed, this bid, together with your written acceptance these of in your Notification of Award, shall constitute a binding contract between us.
在正式合同制定和签署之前,本投标书连同你方的书面授标通知将成为约束我们的合同。
For example, when banks lend moneyto the firm, they insist on a formal contract stating the rate of interest andrepayment dates, perhaps placing restrictions on dividends or additionalborrowing.
例如,当银行借钱给公司,他们会要求公司提供一份声明贷款利率和还款期限的正式合同,可能还会在分红或者额外贷款中附加限制条件。
Another organization brought in a contract development team with a formal statement of work.
另一个组织引入了一个合同开发团队,并且这个组织有对工作的正式说明。
But elder law attorneys say families should draw up a formal personal care contract.
但是老龄法律师建议,这样的家庭应该签署一份正式的个人照看合同。
This process is intended to be sufficiently complete and detailed that it could be used as the basis of a formal service contract between the parties.
该进程已经足够完整和详细,足以用作团队之间规范服务契约的基础。
The European Commission has its own suspicions about a contract in Berlin and Brandenburg, and opened formal investigations last October.
关于柏林和勃兰登堡的合同欧洲委员会有自己的疑虑,并于去年10月展开正式调查。
The9 Limited released a statement saying that it had signed a formal cooperation contract with Maradona and made payment via agent Lu Weipin in May last year.
第九城市发表声明说去年5月份,公司通过代理人Lu Weipin和马拉多纳签署了正式的合作协议并支付了报酬。
A contract might be formal or informal. oral or written.
一个合同可以是正式或者非正式的,口头的或者书面的。
The Air Force planned to award a multibillion-dollar contract for a new tanker, based on the Boeing 767, as a "sole source" — meaning there would be no opportunity for a formal competition.
空军计划将一份数十亿美元的合同给予其新型加油机项目,该飞机以波音767为原型,以波音公司为唯一供货方——这意味着不会有任何正式的竞标。
That wouldn't be a formal form of contract though.
但那样的话这就不是一个正式的合同。
Buyer must inform in this contract all the ports of destination that can be used to be created a formal schedule for delivery.
买方应在合同内告知所有目的港口,以用来制作一个正式的交货时间表。
Once you have reached formal agreement, you should enter into a contract with the other party.
你一旦达成正式协议,就应该和对方签订合同。
Once you have reached a formal agreement, you should enter into a contract with the other party.
你一旦达成正式协议,就应该和对方签订合同。
The acceptance includes receipt of a formal statement that the terms of the contract have been met.
验收包括收到正式说明书,说明已经满足了合同条款的要求。
Generally a contract has substantial binding force at the time it has formal binding force, except where the law stipulates otherwise or the contracted parties have agreed on grounds for postponement.
通常情况下,合同产生形式拘束力的同时也产生实质拘束力,除非法律规定或者当事人约定延缓事由。
Generally a contract has substantial binding force at the time it has formal binding force, except where the law stipulates otherwise or the contracted parties have agreed on grounds for postponement.
通常情况下,合同产生形式拘束力的同时也产生实质拘束力,除非法律规定或者当事人约定延缓事由。
应用推荐