特有女人缘的男人。
Although he is single, Cooper said he doesn't see himself as a ladies man.
诚然他单身,然而库珀说他自己不是很受女性欢迎的那种男人。
My brother is a good looking guy and a smooth talker. Really he's kind of a ladies man!
我的兄弟长相很俊,而且满口甜言蜜语。他真的是挺有女人缘的。
My brother is a good looking guy and a smooth talker. Really he's kind of a ladies man.
我的哥哥长的不错而且也很会讲话,他挺有女人缘。
He was a ladies' man. A cheater. A player.
他曾是个花花公子,一个骗子,一个四处寻欢作乐的浪子。
他很讨女人喜欢。
As a young writer, Mr. Salinger was something of a ladies' man and dated, among others, Oona o 'neill, the daughter of Eugene o 'neill and the future wife of Charlie Chaplin.
作为一个年轻的作家,塞林格很有女人缘。他曾与乌娜·奥尼尔约会(尤金·奥尼尔的女儿、查理·卓别林未来的妻子)。
Aged: Matt LeBlanc, pictured last week, right, looks a far cry from the ladies' man Joey Tribbiani he played in Friends.
人到中年:马特理勃兰。右侧照片拍摄于上周。
There is a huge number of single ladies in Novgorod and each of them dreams of a perfect man. So, these are their stories.
在诺夫哥罗德(前苏联的一个城市名)有大量的单身女性梦想着获得一个完美的男人。那么我们来看看她们的故事吧。
“You’re a handsome gentleman, ” he looked at the gold on my epaulettes, “Captain. I suspect you are a ladies’ man.”
“您是位体面的绅士,”他看着我肩章上的金线说,“一位上校,您一定很受女士们欢迎。”
"You're a handsome gentleman," he looked at the gold on my epaulettes, "Captain. I suspect you are a ladies' man."
“您是位体面的绅士,”他看着我肩章上的金线说,“一位上校,您一定很受女士们欢迎。”
"And, ladies and gentlemen," the man continued, "I'm not going to charge you a hundred dollars a bottle for this wonderful medicine."
“女士们,先生们,”那人接着说道,“对这种神奇的药,我不打算卖一瓶100美元。”
There's a huge contingent of Russian men that are alcoholics and womanizers and several of the ladies have gone through that and they just don't want that kind of man for their husband.
大批符合条件的俄罗斯男子是酗酒和玩弄女性的人,有些女士有过这样的经历,因此她们不想要那种男子做她们的丈夫。
So, to be honest, I do not believe ladies will marry a man for money only.
所以,说实话,我不相信女士们会只因为钱而嫁给一个男士。
Dress smartly - it's an important occasion. Certain places demand a man wear a jacket and tie and ladies should wear a hat.
着装要讲究——这是个重要的场合。有些地方要求男士穿外套、打领带,女士要戴帽子。
Ladies, if you wanna live a better life, you need to think like a man, act like a woman.
女人要想过得好一些,还是要走内在男人化,外在女人化的路线。
Ladies and gentlemen... if I say I'm an oil man you will a GREe. I'm a family man; I run a family business.
先生们,女士们……如果我说我是一个做石油生意的人,你肯定会同意,但其实我也是一个居家的男人,所以我经营的是家族生意。
The Netherfield ladies would have had difficulty in believing that a man who lived by trade, and within view of his own warehouses, could have been so well bred and agreeable. Mrs.
他原是出身商界,见闻不出货房堆栈之外,竟会这般有教养,这般讨人喜爱,要是叫尼日斐花园的太太小姐们看见了,实在难以相信。
Some gentlemanly pursuits - such as carrying the shopping or helping ladies lift buggies down stairs - would be a headache for a man carrying a clutch bag around all day.
如果整天拿著手包,为女士拎购物袋或是帮忙搬婴儿车下楼之类的绅士行为是没法做了。
Ladies and gentlemen... if I say I'm an oil man you will agree. I'm a family man; I run a family business.
先生们,女士们……如果我说我是一个做石油生意的人,你肯定会同意,但其实我也是一个居家的男人,所以我经营的是家族生意。
Ladies and gentlemen... if I say Im an oil man you will agree. Im a family man; I run a family business.
先生们,女士们……如果我说我是一个做石油生意的人,你肯定会同意,但其实我也是一个居家的男人,所以我经营的是家族生意。
Ladies love a man with his own gilded throne.
居于王座的男人最招女人爱了。
"I understand all that very well, my dear boy," the doctor interposed, "but you know I am a family man, my children run in here, ladies come in."
可是要知道,我是个有妻子儿女的人,我房里常有孩子跑来跑去,也常有太太小姐们光临。
Ladies, if a girl ever steals your man, there's no better revenge than letting her keep him. Real men can't be stolen unless they want to.
女士们,如果有人偷走了你的心上人,最好的复仇就是让她占有他,因为真正的男人别人抢不走,除非他自己欣欣向往之。
Mark has always been a bit of a ladies' man; it will be interesting to see if he settles down now that he's got married.
马克一直是个喜欢与女人厮混的男人,现在他已结婚,看看他是否会安分守己,将是一件很有趣的事。
Mike thinks he's a ladies' man, but the girls laugh behind his back.
麦克认为他讨女人欢喜,但是女孩们都在背后笑他。
Mike thinks he's a ladies' man, but the girls laugh behind his back.
麦克认为他讨女人欢喜,但是女孩们都在背后笑他。
应用推荐