Once seen as a lender of last resort, it now acts pre-emptively.
曾一度被视为最后一根救命稻草的国际货币基金组织现在采取了更加积极的行动采取救援措施。
Some worry that the world may still need a lender of last resort.
有些人担忧这个世界可能还会要用到救命稻草。
The key one is the presence and performance of a lender of last resort.
关键之一是最后贷款人的存在和表现。
The central bank should also serve as as a lender of last resort to the money market.
中央银行应该在金融市场中扮演最终贷款人的角色。
But when a recession or financial blow-up beckoned, it slashed rates and acted as a lender of last resort.
但在经济衰退或金融危机向其招手的时候,美联储便大幅下调利率,并担当起最终借款人的角色。
To prevent a general credit collapse, the city of Amsterdam stepped in temporarily as a lender of last resort.
为了防止出现全面的信贷崩溃,阿姆斯特丹市只能作为最后贷款人暂时介入。
The EU lacks a lender of last resort, an institution with virtually unlimited resources to guarantee the survival of the euro.
欧盟没有一家最后贷款行,即没有一家拥有几乎无限资源、可以确保欧元存续的机构。
The ECB has responded as a lender of last resort to the banking system, expanding and extending its liquidity lines for Banks.
欧洲央行扮演的是能最后能借钱给银行的债主,为这些银行扩写流通性协议的条文。
The IMF ACTS as a lender of last resort, disbursing its foreign exchange reserves for short periods to any member in difficulties.
国际货币基金组织充当最后贷款人,用它的外汇储备为每个遇到困难的成员国提供短期帮助。
Founded in 1694, it has centuries of experience in dealing with financial troubles, not least in acting as a lender of last resort.
成立于1694年的英格兰银行具有几百年的应对金融危机的经验,而不仅仅是扮演最后的借款人的角色。
The European Central bank, which is not a lender of last resort even to Banks in the euro zone, has been sniffy about lending to countries outside it.
欧洲中央银行曾经自命不凡地向其它地区的国家放贷,现在甚至没有能力向欧元区的银行注资。
That might be enough to support the debt markets of Greece and Portugal, but it is not enough to be a lender of last resort to countries like Spain and Italy.
如果仅用于支撑希腊和葡萄牙的债务市场,这笔资金还算充足,但EFSF要想成为西班牙和意大利这些国家的最终贷款人,这点资金却只能算杯水车薪。
For that, they said, European Union institutions will have to extend more support, possibly by converting the European Central Bank into a lender of last resort.
他们说,为了应对这一挑战,欧盟相关机构将不得不提供更多支持,可能的办法是将欧洲央行转变为最后贷款人。
The state could charge heftily for acting as lender of last resort—or, less desirable, impose a windfall tax on bank profits or a “Tobin tax” on transactions.
国家可以对作为最后贷款人的债主重重地收税,或者,不合意地,对银行盈利征收重税,或在交易过程中课以“托宾税”。
I expect the IMF to play an increasingly important role as a global lender of last resort.
我希望国际货币基金组织作为一个全球性终极放贷者的地位能够日益巩固。
Lender of last resort: A central bank's role as the entity that lends money to commercial banks and other financial institutions when they have no other means to raise funds.
最后货款机构:中央银行的一个职能,当商业银行和其他金融机构无其他募款手段时,便由中央银行向他们提供贷款。
Striking the right balance between being a credible lender of last resort and an effective policy policeman is hard.
在成为可以信赖的最后贷款者和有效政策监督者之间寻求一种恰当的平衡并不容易。
There is likewise no need for a “lender of last resort” for the banking industry any more than for the personal computer industry or the shellfish industry.
同样对银行业来说没有必要设立一个“银行的银行”来保证银行业的偿还能力,就像个人电脑产业和贝壳产业那样,银行业并不需要一个母公司。
For all the grand rhetoric, no politician is proposing to cede sovereignty to a global regulator, let alone create a true global lender of last resort.
尽管很多政客精于浮夸的花言巧语,但现实中没有人提议向国际监管机构转让主权,更不要说建立一个真正的全球最后贷款人了;
For all the grand rhetoric, no politician is proposing to cede sovereignty to a global regulator, let alone create a true global lender of last resort.
尽管他们都慷慨陈词,但是没有那个政客会把自己的权力割让给全球监管者,更别说创造一个真正的国际借款机构以作为最后的屏障了。
Over the weekend, the head of the Bundesbank, Jens Weidmann warned that such bond purchases were against the ECB's rules, and he ruled out a lender-of-last-resort role for the central bank.
周末,德国联邦银行总裁Jens Weidmann警告这样购买债券违反欧洲央行的规定,他否定了央行的最后贷款人制度。
The document is one of the strongest endorsements yet for a leading role in the crisis for the Washington-based IMF, long known as the international lender of last resort.
此次签署的协议是确定国际货币基金组织(国际最后手段的贷款人)在经济危机中发挥主要作用的最主要协议之一。
There has not been a consensus with respect to lender of last resort (LOLR) across countries, whether in central banking legislation or in central banks practices.
迄今为止无论是在中央银行立法还是在中央银行的具体操作上各国对于最后贷款人制度尚未形成统一的做法。
As the lender of last resort, it must do more to save the Banks by offering unlimited liquidity for longer duration against a broader range of collateral.
作为最后贷款人,它必须做得更多:扩大抵押品的范围,对银行提供更为长期的无限量流动性。
The central bank argued that such information could harm a bank if it was disclosed that it had turned to the lender of last resort.
美联储坚持认为,诸如银行筹资陷入困境后向美联储借钱等这样的信息一旦泄露,就会对相关银行造成伤害。
The central bank argued that such information could harm a bank if it was disclosed that it had turned to the lender of last resort.
美联储坚持认为,诸如银行筹资陷入困境后向美联储借钱等这样的信息一旦泄露,就会对相关银行造成伤害。
应用推荐