America is no longer a lone ranger.
美国不再是孤单的漫步者。
In comparison, the Monkey King is a lone ranger.
相比较而言,孙悟空是一个孤胆英雄。
Today, Handa is a nature reserve overseen by a lone ranger.
如今翰达岛是自然保护区,由一个孤独的守林人负责看管。
Our culture is one of hyper-individuality where everyone is a lone ranger.
我们的文化是超个性的,在这个文化里每个人都是孤行侠。
Our proverb today reminds us that we are more effective when we work as a team rather than as a lone ranger.
今天所读的箴言内容提醒我们,团队事工往往比独自工作更见果效。
A lone ranger, he gets the job done regardless of his status on the team or his relationship with other members.
它犹如寂寞的骑士,完成工作时对自己在团队中的地位和与其他成员的关系毫不在意。
Each and every cheetah is virtually a lone ranger who, even in desperate hunger, is above scrambling with condors for any leftovers or dregs of meat.
每一头猎豹,都是问心无愧的独行侠,哪怕饥肠辘辘,也永远不会和秃鹫争夺一丝腐渣和残肉。
Confucius teaches that you are not a Lone Ranger, that if you don't balance your relations with your stakeholders, you'll be in trouble sooner or later.
孔子教导我们,你不是独行游侠,如果你不能平衡与利益攸关者的关系,你迟早会遇到麻烦。
“My gut tells me he didn’t get his due, but I’m not sure he was a complete Lone Ranger, either, ” he said.
“(当时)直觉告诉我他没有得到应得的评价,但我也不能肯定他就是一个独行侠,”他说。
This is the plot of a thousand movies, comic-book strips, and TV shows: Captain America, the Lone Ranger, and (upgraded to hi-tech) Superman.
这样的情景是成千上万的电影、连环画、电视节目的情节,例如:《美国船长》、《独行侠》,甚至升级到高科技版的《超人》。
The lone Ranger was a Texas Ranger, a type of lawman. When his entire team was attacked and killed, he was left alone — hence the name, lone Ranger.
独行侠是一名德州骑警,骑警是一类执法官员。当他的整个团队遇袭被害时,只有他幸存了下来,因此他得名独行侠。
In 2013, the Lone Ranger was remade into a movie starring Johnny Depp as Tonto, the Lone Ranger's Native American partner.
2013年,独行侠被翻拍成电影,由约翰尼·德普主演唐托,他是独行侠的美国本土合作伙伴。
Popular opinion in the rest of the world often portrayed President Bush as acting as a "lone ranger" without regard to the opinions of the rest of the world.
世界其他国家的舆论常常把布什描述为一位“孤独的突击队员”,他采取行动时从不顾及其他国家的看法。
Popular opinion in the rest of the world often portrayed President Bush as acting as a "lone ranger" without regard to the opinions of the rest of the world.
世界其他国家的舆论常常把布什描述为一位“孤独的突击队员”,他采取行动时从不顾及其他国家的看法。
应用推荐