If you're single, think twice about a long-distance relationship.
如果你单身,那么对于异地恋还是慎重考虑吧。
Trust is a major necessity if you wish to have a long-distance relationship.
如果你想要拥有一段异地恋爱的话,信任是最有必要的。
Well, Trust is also a powerful rope to keep a long-distance relationship tied.
“信任”也是维系长久关系的有力纽带。
Having a long-distance relationship in college doesn't just mean long distance.
但是长距离的关系就意味着你要长期维持。
Being part of a culture without living in it is like being in a long-distance relationship.
作为一种文化的一部分却不生活在其中,就像是处在一段异地恋情里。
He had moved to Chicago for work, and in a long-distance relationship their moments together were precious.
他因为工作搬到了芝加哥;在这段长途恋爱中,两人呆在一起的时间是宝贵的。
Yan Hua, a Beijing woman who married an American man last year, had a long-distance relationship with her future husband for three years before they married.
北京人严华于去年嫁给了一位美国人;婚前,她同未婚夫曾维持了三年的异地恋情。
Yan Hua, a Beijing woman who married an American man last year, had a long-distance relationship with her future husband for three years before they married.
北京人严华(音译)于去年嫁给了一位美国人;婚前,她同未婚夫曾维持了三年的异地恋情。
Here, I had the satisfaction of a love plot unfolding right in my living room, complete with17 revolving backdrops and the suspense inherent in a long-distance relationship.
在这里,就在我的客厅里,我满足于看着一段美妙的爱情故事一点一点展开,既配有不断变化的背景,又不乏异地恋情固有的悬念。
Long distance dating is all about a balanced relationship between partners; a relationship built on strong foundations of trust, understanding and determination to make it work.
异地恋不过就是一份情侣间平衡的感情;建立在信任,理解和决心基础上的感情必将有所收获。
It would be very difficult to have such a long distance relationship.
隔着这么远的距离,要维持关系是很困难的。
A long distance relationship is a trial of patience for two people in love.
远距离恋爱对于相爱的两人来说是一种考验。
Keeping a long distance relationship safe is a matter of commitment for both of you.
保持一份异地恋的安全是你们两人的承诺问题。
Part of a successful long distance relationship is being able to emulate patterns found in regular relationships.
成功的异地关系部分是因为能够仿照正常关系的模式。
Jiang said a process from long-distance romance to marriage was necessary to sustain the relationship.
姜乾金表示,为了维持恋情,异地恋人需要步入婚姻殿堂。
The same email that allows you to maintain a long-distance business relationship also creates demand for more travel as people try to establish those relationships in the first place.
同样一封电子邮件,可以使你维持远距离的商业关系,但同时也造成了进行更多商务旅行的需求,因为人们设法抢先建立那些关系。
Are you ready to take your ideas international, move to a new city, give that long-distance relationship a go?
你是否做好准备让自己的想法国际化,移入一座新的城市,试试这段远距离的关系呢?
But to my own surprise, I found a couple of things about long-distance dating that made it worth the trouble for the beginning of any relationship.
但令我自己惊讶的是,我发现了有几点原因使得异地恋虽然初期会遇到一些麻烦,但仍值得拥有。
Let me know that I am not a personal love + long-distance relationship. I was lucky.
让我知道并不是我一个人网恋+异地恋。我很幸运。
Long distance can give you these benefits and do your relationship a lot of good, but only under the condition that the distance is temporary.
异地恋对你和你们的感情大有好处,但条件是异地恋是暂时的。
It is hard maintaining a relationship through long distance, mainly because one can get so lonely.
彼此之间分处两地的情况下要维系恋爱关系实属不易,主要是因为一个人实在是太容易寂寞了。
It is hard maintaining a relationship through long distance, mainly because one can get so lonely.
彼此之间分处两地的情况下要维系恋爱关系实属不易,主要是因为一个人实在是太容易寂寞了。
应用推荐