She managed to keep a poker face.
她设法不露出任何表情。
他一直面无表情。
In business a poker face can be very useful.
在生意场上,不露声色会非常有用的。
她有张不漏声色的脸!
Keep a Poker face in business situations.
要保持一种办现公事时一本正经的神态。
The athlete kept a poker face before the game.
运动员在比赛前很镇定。
A poker face is one without expression or emotion.
扑克脸表示某人没有任何情感表达。
She concealed her strong emotions behind a poker face.
她把强烈的感情隐藏在毫无表情的面孔之下。
I tried to keep a poker face even though I was scared to death.
虽然我吓得要死但还是极力保持若无其事。
A poker face never shows any emotion, never expresses either good or bad feelings.
Poker face,即面无表情的人,从来不会显露任何情绪,从来不会表达或好或坏的情感。
I tried to keep a poker face even though I was scared to death when I went back to my doctor to hear the results of my lab tests.
当我去医生那里去看试验结果的时候,我害怕得要死。可是我尽量装得若无其事。
When I went back to my doctor to hear the results of my lab tests, I tried to keep a poker face even though I was scared to death. Then you guess what he said.
我去医生那儿看化验结果的时候,我害怕得要死,不过我还是装硬作没有事儿一样,你猜他怎么说。
Every night outside the adjacent antique shop, I find a young man with a poker face wandering around, looking at the second-story Windows of my lovely neighbor from time to time.
每天晚上,我都能看到一个冰块脸的年轻人在我隔壁的古董店附近晃悠,不时抬头看看古董店二楼的窗户。
I never know whether my boss likes my work or not — he is a real poker face!
他说:“我从来也不知道我的老板到底喜不喜欢我的工作。他脸上可真是一点表情都没有。”
People with a "poker face," whose emotions are hidden by a deadpan expression, are looked upon with suspicion.
那种带着一张“扑克脸孔”的人,他的情绪隐藏于毫无表情的面容下,会被别人以怀疑的眼光看待。
The Poker Face star - then known by her real name of Stefani Germanotta - appeared as a contestant on MTV's Boiling Points back in 2005.
这位百变明星——她的真实姓名是斯蒂芬吉玛那图——于2005年参与了MTV台的“热点分数”节目,是参赛选手之一。
He always keeps a complete poker face.
他老是一副死板板的面孔。
This conversation will help you understand the phrase: Poker Face I am having a hard time knowing what Jane is feeling. I get what you mean.
以下的对话可以帮助你理解这个习语。我真搞不懂简到底感受如何。我知道你的意思。
Our English teacher is always keeping a complete poker face.
我们的英语老师总是绷着一张脸。
I never know whether my boss likes my work or not — he is a real poker face.
我从不知道老板是否喜欢我的工作——他是个真正的不露声色的人。
I never know whether my boss likes my work or not — he is a real poker face!
我从来也不知道老板到底喜不喜欢我的工作。他脸上可真是一点表情都没有。
It is often a winning card. In one kind of poker game, the first card to each player is given face down.
通常是代表胜利的牌。在一种纸牌游戏中,每个玩家拿到的第一张牌是正面朝下的。
I always keep a complete poker face.
我总是绷着一张脸。
I never know whether my boss likes my work or not — he is a real poker face.
我从不知道我的老板是否满意我的工作——他从不露声色。
I never know whether my partner like me or not. He is a real poker face!
我从来不知道我的搭档是否喜欢我,因为他长了一张扑克脸。
I never know whether my partner like me or not. He is a real poker face!
我从来不知道我的搭档是否喜欢我,因为他长了一张扑克脸。
应用推荐