Would you mind taking a pot luck at home?
你介意在家吃顿便饭吗?
We are having a pot luck dinner this Saturday .
我们这周六要聚餐,每个人得带一道菜过来。
This is like bringing a dish of your own to a pot luck party, in order to make sure you have something appropriate to enjoy.
这就像将您自己的菜带到家常的宴会上,为了确保您有能享用的一些合适的东西。
Gardeners meet several times over the growing season, once for a formal start-up, then a few times over the summer for informal pot luck dinners and an annual open house.
园丁们在生长季节组织几次会面:一次正式启动仪式,然后在夏季期间组织几次非正式的便餐会及一年一度的露天酒会。
It is also common to have a "pot-luck" picnic, where the host prepares the meat on the grill and everyone brings a side dish big enough to share.
人们还喜欢举办一种叫pot - luck的野餐会:由主人准备烤肉、每个人再带一些小菜来大家一起分享。
Unlike in America, where we order our own separate dish, the Chinese order maybe a dozen or so dishes to share with one another pot-luck style.
不像在美国,我们分开点餐。中国人点一大堆的菜相互分享。
Unlike in America, where we order our own separate dish, the Chinese order maybe a dozen or so dishes to share with one another pot-luck style.
不像在美国,我们分开点餐。中国人点一大堆的菜相互分享。
应用推荐