According to the law, Shylock may have a pound of flesh.
根据法律,夏洛克可以得到一磅肉。
You must take a pound of flesh, or you get nothing at all.
你必须割走一磅肉,否则就什么也得不到。
I see. According to the law, Shylock may have a pound of flesh.
我知道,通过法律夏洛克可以得到一磅肉。
The penalty clause entitled the plaintiff, in the event of default in payment, to extract a pound of flesh nearest the defendant's heart.
合同的惩罚条款,授权原告在发生履行迟延(default)的情况下,从被告心脏附近割下一磅肉来。
In the story of "a pound of flesh", Shylock, the Jewish usurer is so fascinating that he goes beyond the traditional image of a villain.
在“一磅肉的故事”中,那个放高利贷的犹太人夏洛克是如此充满魅力,他已经超越了传统意义上的坏人形像。
First, I would argue, to hold that Shylock could take a pound of flesh but no blood is to adopt an interpretation of the contract that leads to an absurdity.
第一,我要争辩支持夏洛克割去一磅肉但不许流血,将对合同的解释引向了荒谬。
To save Antonio's life, his fiancee Portia disguised as lawyers, she consents Shylock's request, but by a pound meat must cut a pound of flesh is not much, nor less, more not bleed.
为救安东尼奥的性命,巴萨尼奥的未婚妻鲍西娅假扮律师出庭,她答允夏洛克的要求,但要求所割的一磅肉必须正好是一磅肉,不能多也不能少,更不准流血。
Some indebted businessmen have done a runner, abandoning their homes and firms rather than parting with their pound of flesh.
有些负债的商人抛弃家庭和企业出逃以躲避巨额的高利贷。
After all, if the rich aren't mean and evil, why would Shylock the wealthy moneylender, want a pound of Antonio's flesh in Shakespeare's the Merchant of the Venice?
毕竟,如果富人们不卑鄙和罪恶,那为什么在莎士比亚的《威尼斯商人》里富有的放债人夏洛克想要一磅安东尼奥的肉呢?
I have to give him a pound of my flesh.
我必须把我身上的一磅肉给他。
Antonio has promised to give you a pound of his flesh.
安东尼奥许诺给你他身上的一磅肉。
Shylock still insisted upon having a pound of Antonio's flesh.
赛洛克仍然坚持要一磅安东尼奥身上的肉。
But if you don't pay back the money at the end of three months, you must promise to give me a pound of your flesh.
但假如三个月后,你不还钱,我要你答应给我一磅你的肉。
In the agreement, Antonio made a promise to allow Shylock to take a pound of his flesh from whatever part of his body if he did not pay the money back at the end of three months.
在借约中,安东尼奥许诺,如果在三个月期满时偿还不了这笔钱,就允许夏洛克从他身上任何部位割掉一磅肉。
In the agreement, Antonio made a promise to allow Shylock to take a pound of his flesh from whatever part of his body if he did not pay the money back at the end of three months.
在借约中,安东尼奥许诺,如果在三个月期满时偿还不了这笔钱,就允许夏洛克从他身上任何部位割掉一磅肉。
应用推荐