她弯下腰摘了一朵红玫瑰。
Oh, please bring me a red rose!
哦,请给我带一枝红玫瑰!
The boy gave the girl a red rose.
这个男孩送给这女孩一朵红色的玫瑰。
In the past, he fell in love with a red rose that was beautiful but vainglorious (自负的) .
过去,他爱上了一朵美丽又自负的红玫瑰。
他送她一朵红蔷薇。
这儿有一朵红玫瑰!
At 7 p.m. he was in the station looking for the girl with a red rose.
晚上7点,他在车站里寻找拿着红玫瑰的女孩。
When spring came, a pine tree saw a red rose nearby and said, "What a beautiful flower! I wish I were that lovely."
当春天到来时,一棵松树看到附近有一朵红玫瑰,说:“好漂亮的花啊!我希望我也能那么好看。”
What does a red rose symbolize?
红玫瑰象征着什么?
他嚷起来;这儿有一朵红玫瑰!
她选了一朵红玫瑰。
为了一朵红玫瑰?
Then the little squirrel saw a red rose.
小松鼠又看到一只红红的玫瑰。
"If you want a red rose," said the Tree.
“如果你想要一朵红玫瑰,”树儿说。
这是一朵红玫瑰花。
But she wore a red rose on her rumpled coat.
可是她那皱巴巴的外衣上别着一朵红玫瑰。
"He is weeping for a red rose," said the Nightingale.
“他正在为一朵红玫瑰哭泣。”夜莺说。
The poet compares the woman he loves to a red rose.
那位诗人把他心爱的女人比作一朵红玫瑰。
But she wore a red rose in the brown lapel of her coat.
但她外套皱皱的棕色翻领上戴了一朵红玫瑰。
He gave her a single flower, a red rose, to show his love.
他给了她一朵红色的玫瑰花,来表达他的爱意。
If I bring her a red rose she will dance with me till dawn.
如果我送给她一只红色的玫瑰,那么她就会和我一起跳舞到天明。
If I bring her a red rose she will dance with me till dawn.
如果我给她带来一朵红玫瑰,她就会同我跳舞到天亮。
The word 'like 'is used to compare the idea of love to a red rose.
“像”这个词是用来将爱人比作一朵红玫瑰。
Pearl, seeing the rose-bushes, began to cry for a red rose, and would not be pacified.
珠儿看见了玫瑰丛,开始叫着要一朵红玫瑰,而且怎么哄都不听
The ruby shall be redder than a red rose, and the sapphire shall be as blue as the great sea.
红宝石将比红玫瑰还要红,蓝宝石像大海一样蓝。
People wear a white rose to honor a father who has deceased and a red rose for a father who is living.
白玫瑰象征纪念已故的家严,而红玫瑰象征着赞美健康尚在的父亲。
Joe: is this a red rose? No, you know it's a crimson rose. Something you read about in a book, no doubt.
乔:这是一支红玫瑰吗?不,你知道这是一朵深红色的玫瑰。一定是哪本书里读到的东西。
Joe: is this a red rose? No, you know it's a crimson rose. Something you read about in a book, no doubt.
乔:这是一支红玫瑰吗?不,你知道这是一朵深红色的玫瑰。一定是哪本书里读到的东西。
应用推荐