We must face a sea of troubles and bear it.
我们必须面对海量的困难并忍受它。
We must face a sea of troubles and bear them.
我们必须正视一大堆的错误并忍受它。
This will give us a sea of troubles .
这会给我们带来大量的麻烦。
Or to take arms against a sea of troubles.
还是拿起武器面对苦海。
He looked wretched, as if he were overwhelmed by a sea of troubles.
他看来很苦恼,像是给重重困难压坏了似的。
If you had attended to my advice, you would not be in a sea of troubles now.
要是当时你听了我的劝告,你现在就不至于苦恼了。
Whether 'tis nobler in the mind to suffer the slings and arrows of outrageous fortune, or to take arms against a sea of troubles, and by apposing end them?
在人的观念当中究竟何种行为更加高贵,是默然忍受暴虐的命运的霜刀雪剑的催残,还是奋起双臂同如海的苦难抗争以求了断?
The lists of reasons to kill himself were "the slings and arrows of outrageous fortune," "a sea of troubles," and "the heartache in the thousand natural shocks that flesh is heir to."
一张是要自杀的原因,“命运的种种捉弄和折磨”,“无穷尽的烦恼“,”血肉之躯必定要承受无数的,锥心之痛。”
Q: Some experts are of the view that the us USES the South China Sea issue as a pretext for its return to Asia and attempts to cause troubles in this region.
问:有专家认为,美国正在借口南海问题重返亚洲,并意图在该地区制造麻烦。
Q: Some experts are of the view that the us USES the South China Sea issue as a pretext for its return to Asia and attempts to cause troubles in this region.
问:有专家认为,美国正在借口南海问题重返亚洲,并意图在该地区制造麻烦。
应用推荐