No matter where they are on New Year'sEve, the dinner gives them a taste of home.
无论人在何方,年夜饭永远是家的味道。
Call it street food, peasant food, a taste of home-by any name, Maxwell street has been serving it up for a long time.
你可以管这里的食物叫街头食物、农民食物或者家常食物,不管叫什么,它们都已经在麦克斯韦街卖了很久了。
Whenever you want a taste of home, simply choose one from all the different varieties of restaurants the city has to offer.
如果怀念家乡味,市区有非常多的各式各样的餐厅可以挑选。
A survey of travellers from 29 countries has revealed the top unexpected items each nationality takes abroad, ensuring that wherever they go they have a taste of home with them.
一项针对于来自29个国家旅行者的调查显示:最让人意想不到的、各国人民出国旅行携带的几样东西——就为确保他们不论走到哪里,都能尝到家乡的味道!
A survey of travellers from 29 countries and regions has revealed the top unexpected items each nationality takes abroad, ensuring that wherever they go they have a taste of home with them.
一项针对29个国家和地区游客的调查公布了一些最出人意料的旅行必备品,出去旅行带着它们,确保无论走到哪里都有家乡的味道。
A few things I know of first hand that taste better when made at home are.
我所知道的自制更加美味的食物包括。
Meanwhile, the growing British taste for wine, often consumed in swanky bars or with a meal at home, has dented sales of beer, the pub's staple product.
与此同时,越来越多的英国人喜欢在环境奢华的酒吧里或是家中品尝葡萄酒,从而减少了酒馆的主要产品,啤酒的销售。
Of course the best way to taste Moroccan cuisine is to be lucky enough to be invited into someone's home as Moroccans rarely eat Moroccan food at a restaurant..
当然尝试摩洛哥美食的在好途径是很荣幸被邀请到当地人家里就餐,因为摩洛哥人很少在餐馆吃摩洛哥食品。
Why we like it: Team New Zealand's home is sure to be a real crowd pleaser, and we'll be happy to get a first hand taste of Kiwi design and materials.
推荐理由:新西兰团队的房屋绝对受人喜欢。我们很高兴能接触原汁原味的新西兰设计和材料。
The recent vandalism of the home of Sir Fred Goodwin, a failed banker and symbol of greedy incompetence, may be a taste of things to come.
最近一次对弗雷德·古德温(Fred Goodwin)爵士(一个失败的银行家,贪婪无能的标志)家的破坏也许就预示着即将发生的一切。
Pearlfisher has created a new look and feel for the entire Heinz Infant Feeding portfolio, including the packaging format for the new 'Taste Of Home' range.
Pearlfisher为亨氏婴儿食物打造了全新的形象,其中包括‘家的味道’系列的全新包装。
Today, a lot of hills to climb, over the mountains, very puzzled why the home of the tomb are buried at the summit, leading me through the mountain path, green taste of the bamboo.
今日爬过了很多的山群,翻山越岭的,很疑惑为何家乡的墓都葬在山顶处,致使着我走过山间小道,品味着竹林的绿意。
Once you've had a taste of life in our country you won't want to return home.
你一旦在我们国家尝过生活的滋味,就不愿意回家了。
Dark warm tone, unique style of modeling space in the elegant, interpretation of a warm and harmonious, taste of home can emit in the minor masters of self-cultivation taste and cultural connotations.
温馨的深色色调,独具风格的造型,在清雅的空间里,演绎一份温馨与和谐,家居的品味亦能在细微处散发出主人的修养、内涵与文化品味。
When you have a taste of all the fresh feeling and so on you finally feel tired I take you home.
等你尝过所有的新鲜感等你终于感到了厌倦我带你回家。
Small bags of vinegar from Shanxi, which is my home province, were brought into space too. It is my first time to have a taste of the vinegar from my home in space.
工作人员还把我老家山西的陈醋用小袋子分装好,带上了太空,这是我第一次在太空吃到家乡的醋。
Although the food we prepare may not be as elegant as that which can be found in a fine restaurant, I like the taste of my mother's cooking because it tastes like home.
虽然我们所做的饭菜也许不像高级餐厅那么精致,但我喜欢妈妈烹调的口味,因为尝起来有家的味道。
Delivering a real taste of home, "The Stew of Life" gives you an insight into how women think and feel about relationship and family issues as a daughter, wife and mother.
女性为母、为妻、为女,当面对家庭、男女关系及婚姻时,站在不同位置上的种种心态,以不同的火候和温度拿捏出一顿乐也融融、滋味在心头的家常便饭。
Home is a place where it doesn't really matter that much what's on the menu, simple things are sweet to the taste in an atmosphere of love and security and acceptance.
家,是一个吃什么其实不那么重要的地方。在一种充满爱、安全感和被认可的氛围中,简单的东西品尝起来也会显得香甜可口。
Girls sewing cloth a day every day is her work, all covered with cloth of taste, smell can be said that at home.
女孩每天每天缝制抹布是她的工作,浑身沾满了抹布的味道,可以说臭到家了。
Home is the center of all in such a busy life where the aesthetics of living becomes the taste and pursuit for successful man everywhere.
在日益繁忙的生活里,家是一切的中心,生活美学也就相对的成为一位成功人士,对家的追求与品味。
Disney is clearly hoping that millions of Chinese visitors to the park will bring home a taste for its products, from mouse-ear caps and stuffed toys to DVDs.
很明显,迪斯尼公司希望游乐园的数百万中国游客在尽情游玩的同时把迪斯尼产品带回家,从印有老鼠耳朵的帽子、填充毛绒玩具到DVD光碟。
Disney is clearly hoping that millions of Chinese visitors to the park will bring home a taste for its products, from mouse-ear caps and stuffed toys to DVDs.
很明显,迪斯尼公司希望游乐园的数百万中国游客在尽情游玩的同时把迪斯尼产品带回家,从印有老鼠耳朵的帽子、填充毛绒玩具到DVD光碟。
应用推荐