"In every country there is a day when people stop working for the taxman and start earning for themselves," says a senior Eurocrat.
“每个国家都会有这么一天,从那一天起人们不再为征税人工作,而是开始为自己挣钱,”一位欧盟官员如是说。
Sometimes charity is rooted in a wish to deprive the taxman and decide for yourself how your money should be spent: why break the habit of a lifetime?
有时候慈善是出于一种不把钱交给收税员而自己来处置的愿望:为什么要改变一生的习惯呢?
UBS seems to have crossed the line, either by helping some clients set up dummy companies and sham accounts to hide money from the taxman, or by turning a blind eye when they did.
不论是帮助一些客户设立秘密代营企业和虚假账户进行逃税,还是在客户做这些事情的时候装聋作哑,瑞银集团撞上了高压线。
Anyone who earns only a salary and bank interest, both of which are automatically reported to the taxman, will be sent a tax return that has already been filled in, which they can accept or reject.
工薪和利息收入都是自动报税,任何仅有这两项收入的公民将收到一项填报就绪的税收返还,他们可以接受或拒绝。
Organisations such as these may have hundreds of properties, tens of thousands of pages of leases and a labyrinth of obligations to landlords, janitors and the taxman.
诸如这样的机构也许拥有上百个物业,上万页的租令书以及对房东,看守人和收税人错综复杂的义务。
Since the pay of these plutocrats is highly variable, a bad year for them means a bad year for the taxman.
由于财阀的纳税额极其易变,他们赚不到钱即意味着收税人的坏年成。
And perhaps the British taxman focuses less hawkishly on the precise source of a foreign-owned firm’s earnings than he might.
而且英国的税务官可能对外国人拥有的公司其利润的确切来源关注度不够。
But the taxman is often the creditor who tips a firm into bankruptcy, says Mr Hood.
Hood说,税款征收员经常做为一个债权人把企业推向破产。
The first is that shareholders get paid only when other claimants on a company's cashflow, such as workers, the taxman and creditors, have received their due.
第一种是只有当掌控一个公司资金流转的人,如工人,税务稽查员和债权人的得到他们应得的收益后,最后股东才能得到回报。
The first is that shareholders get paid only when other claimants on a company's cashflow, such as workers, the taxman and creditors, have received their due.
第一种是只有当掌控一个公司资金流转的人,如工人,税务稽查员和债权人的得到他们应得的收益后,最后股东才能得到回报。
应用推荐