Although nutrients from animals may be of higher quality or more readily absorbed than vegetable sources, it is possible to have a healthy vegetarian diet.
尽管动物养分可能是高质量或比蔬菜来源的食物更加容易吸收,但拥有一个健康的素食膳食是可能的。
Potatoes: Potatoes are a staple of the American diet - one survey found they account for 30 percent of our overall vegetable consumption.
马铃薯:马铃薯是美式菜单中的主食,因为根据研究表明,马铃薯几乎占蔬菜类食品消费量的30%。
Eat a diet low in saturated fats, high in omega-3s and with lots of fruits, vegetable, beans and oats.
她说,“食用低饱和脂肪、富含omega-3成分的食品,还要吃大量的水果、蔬菜、豆类和燕麦。”
Half the mice were fed a vegetable-free diet and half the mice were fed a diet which included broccoli, green beans, corn, peas and carrots.
一半老鼠采用无蔬菜饮食喂养,另一半老鼠采用包含花椰菜、青豆、玉米、豌豆和胡萝卜的饮食喂养。
Scientists are beginning to study whether high doses of whole-food extracts can replicate the benefits of a vegetable-rich diet.
一些科学家正在开始研究是否全面的食物萃取物能起到和富含蔬菜食物一样的功效。
The report has been cited by people campaigning for a more vegetable-based diet, including Sir Paul McCartney.
该报告引述了一个蔬菜为本的饮食结构,包括保罗麦卡特尼爵士。
Here's a surprising way to supercharge any diet — and your health: Chug a glass of low-sodium vegetable juice every day.
有一种方式不但可以促进瘦身还有益健康,效果让人惊讶:每天喝一杯低钠蔬菜汁。
While these guidelines do not specify a completely vegetarian diet, they clearly emphasize fruits, vegetables, nuts, grains and vegetable fats.
虽然这些健康指引并没有指出要吃全素,但很明显地强调要多摄取水果、蔬菜、坚果、谷类和植物油。
The study only identified a strong association between fruit and vegetable consumption and lung cancer risk, and isn't proof that eating a certain diet can ward off cancer.
该研究只是说食用蔬果和罹患肺癌之间存在重要联系,并非证明吃某种东西能防治癌症。
To provide optimal levels of protective micronutrients, a diet must be vegetable-based, not grain-based.
要提供有保护作用的微量营养素的最佳数量,一个饮食必须是以蔬菜为基础的,而不是以粮食为基础的。
In my opinion, a healthy diet should consist of mainly meat and some healthy vegetable that does not have a high amount of starch.
在我看来,健康的饮食应该包括的主要肉类和一些健康的蔬菜,没有大量的淀粉。
In general, a balanced diet, more vegetable food instead of fat food is of the first significance to the health of the aged and a long life.
总而言之,一个平衡的饮食,多吃蔬菜而少吃油腻的食物是对老人来说是保持健康长寿的最重要的因素。 。
While most of us prefer meals we can chew, fruit and vegetable purees are a tasty way to get vitamins in your diet - just go easy on fruit, which is high in natural sugar.
尽管我们中的大多数喜欢咀嚼食物,水果和蔬菜是极好的饮食中获取维他命的方式-只需随便吃水果,含有很高的天然糖。
Eating a diet rich in vegetable oil could put you at risk for dementia, experts claim.
有关专家表示,食用富含植物油的食品会置你于痴呆的风险之中。
In addition to a low-calorie diet, they had a weekly tea-vegetable day when they drank only tea and fresh water and ate only fresh vegetables.
除了低卡路里的饮食外,他们每周有一天是茶水蔬菜日,当天他们只喝茶、白开水,和吃新鲜蔬菜。
The children of my school were all vegetarians, and grew strong and beautiful on a vegetable and fruit diet.
我学校的孩子们都吃素,在蔬果的饮食下茁壮成长而变得美丽。
Remarks: The above menus are designed to facilitate fruit and vegetable consumption as part of a balanced diet and may not represent your specific nutritional and caloric needs.
附注:以上餐单旨在促进在均衡饮食中增加蔬果的摄取量,并不一定符合你实际的营养与热量需要。
But, the very difficulty of consumption of raw foods, or a high vegetable diet, is probably what makes them often a good choice for someone who wants to lose weight in an affluent society.
但是,实行生食或者素食的困难,使他们只是那些生活在这个富足的社会的想减肥的人们的一个好选择。
Meat, milk, vegetable, fruit and starches constitute a balanced diet.
肉、牛奶、蔬菜、水果和淀粉构成均衡的饮食。
A group of 1,537 women were randomly assigned to a daily diet that included five vegetable servings, three fruit servings, 16 ounces of vegetable juice and 30 grams of fiber.
一组1,537例妇女被随机分配,日常饮食包括5个蔬菜料理,三种水果料理,16盎司蔬菜汁和30克纤维。
Vegetable oil is a major component of human diet comprising as much as 25% of average caloric intake.
植物油脂是人们膳食的主要成份,占人体膳食总供热能的25%以上。
A balanced diet is one that includes everything from fruits to vegetable to milk and dairy products in proper proportion.
合理的饮食是一个包括一切,从蔬菜到水果和奶制品和日常必需品的适当的比例。
This is a diet of starches with vegetables and fruits - the less meat, dairy, processed foods and vegetable oil the better.
这是的饮食指的是要多吃淀粉、蔬菜和水果-而肉、奶制品、加工食品和植物油吃的越少越好。
In my opinion, a healthy diet should consist of mainly meat and some healthy vegetable that does not have a high amount of starch.
吃平衡饮食的人应该比只吃饼干和汉堡的人健康,不应该吗?我更喜欢只吃健康的食物,我认为我是一个素食者。 。
Hitherto, the explanation for this shift from the smaller skulls and wider pelvises of man's apelike ancestors has been a shift from a vegetable-based diet to a meat-based one.
至今,这种从人类类猿祖先的小颅骨和宽大骨盆到现在的改变被解释为一种草食到肉食的改变。
Eating a diet rich in vegetable oil could put you at risk for dementia, experts claim.
专家称,食用富含植物油的食品会置你于痴呆的风险之中。
Eating a diet rich in vegetable oil could put you at risk for dementia, experts claim.
专家称,食用富含植物油的食品会置你于痴呆的风险之中。
应用推荐