Having copies available will save you a world of pain if you lose your identification, particularly when overseas.
这样做,你不但随时可以获得这些证件,当你在海外遗失身份证明的时候特别派上用场。
So in parallel to the philosophical discussion about Britain's place in the world is a grittier process of asking what can be given up with least pain.
所以,在冷静地讨论英国在世界上的地位的同时,还有一个更困苦不堪的询问过程,即询问放弃哪些东西而最不痛苦。
Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people -a hated burden to their sons, and the whole world of loneliness, poverty, and pain make a mockery of what human life should be.
忍饥挨饿的孩子,惨遭压迫者摧残的受害者,被儿女们视为可憎负担的无助的老人,连同这整个充满了孤独、贫穷和痛苦的世界,使人类所应有的生活成为了笑柄。
Children in famine, victims tortured by oppressors, helopless old people a hated burden to their sons, and the whole world of honeliness, poverty, and pain make a mockery of what human life should be.
忍饥挨饿的孩子们,遭到压迫者折磨得受苦者,成了儿辈们讨厌负担的无依无靠的老年人,以及整个寂寞、贫穷、痛苦的世界,所有这一切对于人类应过的生活是一种嘲弄。
We live in a world that valorizes this idea of work. We talk about work using phrases like, “keep your nose to the grindstone” and “no pain, no gain.
我们生活在一个工作概念模式化的世界里,谈起工作,我们常会引用一些短语,比如:“埋头苦干”和“种瓜得瓜,种豆得豆”。
Whatever the holy sites of Bethlehem symbolise, it is not a world free of pain.
不论伯利恒的神圣地点象征着什么,这个世界终究尚未脱离苦海。
The world is in any case in a position to take some pain. It has decent stores of oil.
无论如何,世界已经做好了经受痛苦的准备以防万一,因为各国拥有相当多的石油存量。
For of a truth, pain is the Lord of this world, nor is there anyone who escapes from its net.
事实上,苦痛才是这世间之主,在他的恢恢天网之下,无人能够幸免。
Infants are routinely given tiny amounts of sugar in hospitals, both in the UK and around the world, as a way of limiting the pain they feel when they undergo short but painful procedures.
在英国乃至全世界,当婴儿经受简短但痛苦的诊疗时,医院的常规就是给婴儿喂少量糖来缓解其痛感。
Bill Venners: Is the value of patterns, then, that in the real world when I feel a particular kind of pain I'll be able to reach for a known solution?
BillVenners:在现实世界中,当我觉得某个地方特别不对劲时,就能用一种现成的解决方案搞定它。那么这就是模式的价值吗?
They won't realize that you're attempting to make their world a better place; they often look at the requirements-gathering process as a pain-in-the-neck task on a long list of items to do.
他们没有认识到您正在尝试将他们的业务推向一个更好的位置;他们通常注重需求收集流程,并将其作为大量执行的艰巨任务。
21A woman giving birth to a child has pain because her time has come; but when her baby is born she forgets the anguish because of her joy that a child is born into the world.
妇人生产的时候就忧愁,因为她的时候到了;既生了孩子,就不再记念那苦楚,因为欢喜世上生了一个人。
Life is already full of pain, why should I award a person that brings one more life to this world?
人生已经充满了痛苦,为甚么我还要奖励一个把多一条生命带到这个世界上的人呢?
Strongly in the cold of the world want to find a beautiful export, so that heart was not in pain, so the situation does not float, are there any way?
很想在寒冷的世界极力寻找一个美丽的出口,让心不在痛,让情不在飘,可有路吗?
Pain is a part of life, in the world, who can get?
痛苦是生命的一部分,世上的事,谁又能想得到呢。
Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people a hated burden to their sons, and the whole world of loneliness, poverty, and pain make a mockery of what human life should be.
孩子们受饥荒煎熬,无辜者被压迫者折磨,孤弱无助的老人在自己的儿子眼中变成可恶的累赘,以及世上触目皆是的孤独、贫困和痛苦——这些都是对人类应该过的生活的嘲弄。
Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people a burden to their sons, and the whole world of loneliness, poverty, and pain make a mockery of what human life should be.
孩子们受饥荒煎熬,无辜者被压迫者折磨,孤弱无助的老人在自己的儿子眼中变成可恶的累赘,以及世上触目皆是的孤独、贫困和痛苦- - -这些都是对人类应该过的生活的嘲弄。
IASP hopes to provide a voice to these women by drawing attention to this global issue as a first step towards reducing pain and suffering of women around the world.
IASP但愿经由过程呼吁对这一全球性问题的关注,赋予女性讲话权,以此作为减轻全球女性所承受痛苦悲伤的第一步。
As long as a man lives in this world, there are a lot of troubles, pain or happiness, depends on your heart.
人只要生活在这个世界上,就有很多烦恼,痛苦或是快乐,取决于你的内心。
Adrian Martinez, a California pet lover, has founded an Internet radio station designed to ease the pain of lonely dogs and cats around the world.
美国加利福尼亚州的一位宠物爱好者艾德里安·马丁内兹日前创办了一家网络电台来帮助全世界孤独的小狗小猫排遣寂寞。
There are two kinds of pain in the world, is a kind of never, the other is a lost will never don't come back.
世界上有两种痛,一种是永远也得不到,另一种是失去了就再也回不来了。
Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people a hated burden to their sons, and the whole world of loneliness, poverty, and pain make a mockery of what human life should be.
忍饥挨饿的孩子,惨遭压迫者摧残的受害者,被儿女们视为可憎的负担的无助的老人,连同这整个充满了孤独、贫穷和痛苦的世界,使人类所应有的生活成为了笑柄。
A dream of perfect beauty. Ridiculous! This world knows only pain child.
一段完美的美梦。荒唐!这个世界只知道痛苦,孩子。
A dream of perfect beauty. Ridiculous! This world knows only pain child.
一段完美的美梦。荒唐!这个世界只知道痛苦,孩子。
应用推荐