In Portugal and Spain inflation was a little lower but still well above the euro-area norm.
在葡萄牙、西班牙,工资上涨幅度略小,但仍远远高于欧元区正常水平。
They also complained that Pallotta was a for-profit company, and that its founder, Dan Pallotta, paid himself a salary well above the norm.
报纸还曝光帕洛塔团队是家唯利是图的公司,公司的创始人丹·帕洛塔个人的薪水远远高于正常水准。
Since then, the ratio has dipped back to about 20 — still far above the historical norm.
从那以后,这一比例跌回至20倍——仍就远高于历史标准。
A Fed official has suggested that the biggest, riskiest Banks might have to hold capital of up to 14% of assets, far above the 7% norm agreed to in Basel 3, a new international accord.
美联储的一位官员已经建议,规模最大,风险最高的银行可能必须持有资本14%的资金,远远高于新国际协定- - -第三次巴塞尔协定(Basel3)所达成7%的标准。
Achieving this will require performance and efforts over and above the norm.
要做到这一点,将需要超越平常的表现和努力。
所以要做到高于标准。
The logical grounds of interpretation have gone entirely—especially when we deal with the literary text, which is "above the norm" in rhetorical meaning.
解释的逻辑基础完全已经消失了——尤其当我们处理在修辞意义上超越常规的文学文本的时候。
This means, first, that any income growth above the norm will be disproportionately saved in the current period to be meted out for consumption purposes in future years.
这意味着,首先,任何超乎寻常增加的收入都会被人们存起来以备将来之需,导致现阶段的储蓄高于正常比例。
There is an official mark of despair and an imperial affliction which is above and beyond the norm.
有在之上是和在准则之外绝望和皇家苦恼的一个正式标记。
The norm ratio approach based on above idea is pro-posed in this paper.
本文提出的模比值方法就是基于这种思想。
Thereby, it brings away and gets rid of lots of above-norm Pd quickly and exhaustively.
通过这种方式,可以从土壤中带走大量镉,从而达到快速、彻底去除土壤中超标镉的目的。
Thereby, it brings away and gets rid of lots of above-norm Pd quickly and exhaustively.
通过这种方式,可以从土壤中带走大量镉,从而达到快速、彻底去除土壤中超标镉的目的。
应用推荐