The agreement gives Vietnam access to a market of 181 million people.
该协议使越南得以进入一个包括1.18亿人口的市场。
The originator of goods or services gains access to a market through marketing channels and so marketing channels are the critical element for a company to win competitive advantage.
产品或服务的创造者通过营销渠道而获取市场,因此营销渠道是企业获得竞争优势的一个关键要素。
Uruguay is a good example of a country that gained access to a lucrative market after eradicating foot and mouth disease.
乌拉圭就是一个在根除了口蹄疫之后进入了高收益市场的一个很好的例子。
Mr Hu will try to ease American worries about access to the Chinese market during a visit to Washington early in 2011.
胡先生将于2011年初访问华盛顿,试图打消美国企业对进入中国市场的顾虑。
A deal with RComm would provide its partner with access to the world's fastest-growing telecom market with close to 600 million subscribers, but it's also intensely competitive.
一旦与信实电信达成协议,合作伙伴将有机会开拓全球增速最快、拥有近6亿用户的电信市场,当然,所面临的竞争也将相当激烈。
Although that ruling did not address the quota issue, it was hoped that a widening of the distribution system would lead to greater market access for u.
即便那个裁定没有讨论配额问题,它被期望是发行制度的一种拓宽将对美国电影业产生更大的市场通道。
Although that ruling did not address the quota issue, it was hoped that a widening of the distribution system would lead to greater market access for U.S. firms.
即便那个裁定没有讨论配额问题,它被期望是发行制度的一种拓宽将对美国电影业产生更大的市场通道。
The Smith bill imposes new limitations on abortion access by driving to end abortion insurance coverage in the private market using the nation's tax system as a weapon.
史密斯的提案在堕胎的获得途径上推行新的限制,通过国家税收这个武器来杜绝私有市场上对堕胎所提供的保险业务。
And fourth, in America wildcat drillers, if they strike it rich, enjoy access to a spider's web of existing pipelines, so they can get their gas to market.
第四,在美国,想靠疯狂的钻井机们致富的话,它们四通八达的管道如蜘蛛网般,所以能输送天然气到市场上。
We need to work together, in a spirit of reciprocity, to eliminate obstacles preventing the access, in many sectors, of European goods and services to the Chinese market.
我们需要共同努力,本着互惠的精神,在许多领域为欧洲商品和服务进入中国市场清除障碍。
Open source creates a real and competitive market for support services — supporting software is no longer a task limited to the one company that has access to the source code.
开源为支持服务创造了真实和充满竞争的市场 —支持软件不再是限于获得源代码的一家公司的任务。
The benefits of a global software team can be significant, including cost savings, flexibility, access to key skills and experience, and quicker time-to-market.
全球的软件团队的好处是重大的,包括成本节省、灵活性、重要技能和经验的获得,以及更快的交付市场。
The TUC general secretary, Brendan Barber, said: "the credit crunch is continuing to depress the housing market, with access to mortgage finance returning at a snail's pace."
劳工联合会秘书长布伦丹·巴伯说:“信贷危机正持续压制房地产市场,抵押贷款渠道恢复十分缓慢。”
But throw in access to Nokia's global customers and, suddenly, some analysts see Windows Phone 7 taking a 21% market share in 2015, surpassing Apple's 15% share.
但是,一旦加上诺基亚的全球用户,突然间,部分分析师就开始预测,到2015年WindowsPhone7的市场份额将达到21%,超过苹果公司15%的份额。
Smaller TPP members will welcome Japan more readily, partly because it would give them access to a second huge market in addition to America’s.
在这里输入译文。较小的TPP成员更容易欢迎日本的加入。
Google Inc. is releasing its own Web browser in a long-anticipated move aimed at countering the dominance of Microsoft's Internet Explorer and ensuring easy access to its market-leading search engine.
谷歌日前推出了其酝酿许久的Web浏览器,希望以此来抗衡微软公司IE浏览器的垄断地位,同时保证用户方便地使用其引领市场的搜索引擎。
Sharp's work, although not a huge market success, got people interested in running Linux on handhelds and gave them access to the code they'd need to do the work themselves.
夏普的工作虽然没有获得巨大的市场成功,但是却让人们对手持设备上运行Linux产生了兴趣,而且还为他们提供了访问自己做这项工作所需的代码的访问权。
Enterprises can develop a automatic adjustment system, at the same time can also carry out market research, and access to relevant information to adjust the price.
企业可以开发一个自动调价系统,同时还可以开展市场调查,以及时获得有关信息来对价格进行调整。
Under a scenario where the UK is able to fudge some sort of access to the single market, London could carry on almost as before.
在英国能够创造出进入欧盟单一市场的某种路径的情况下,伦敦可以保持几乎和以前一样的状态。
The most likely outcome would be that Britain would find itself as a scratchy outsider with somewhat limited access to the single market, almost no influence and few friends.
最有可能的结局是,英国可能发现自己如同一个性格乖张的局外人,虽然可以有限度地进入统一市场,但是对欧洲几乎没有影响力,朋友也寥寥无几。
The most likely outcome would be that Britain would find itself as a scratchy outsider with somewhat limited access to the single market, almost no influence and few friends.
最有可能的结局是,英国可能发现自己如同一个性格乖张的局外人,虽然可以有限度地进入统一市场,但是对欧洲几乎没有影响力,朋友也寥寥无几。
应用推荐