Many kids suffer from acne and angst.
许多孩子深受粉刺和焦虑之苦。
She wore no makeup, and her face was dotted with acne.
她没有化妆,脸上长满了粉刺。
She had makeup caked on her face to hide her acne scars.
她在脸上化上浓妆以遮住粉刺疤痕。
His face was covered in red blotches, seemingly a nasty case of acne.
他脸上布满了红斑,看起来像是严重的痤疮。
This might sound unappealing, but nightingale droppings have long been used in Japan to clear sunspots, acne marks and pigmentation.
这听起来可能没什么吸引力,但夜莺粪便长期以来在日本被用来清除祛斑、痤疮和色素沉着。
That's why a lot of companies design special moisturizing soap or shower gel to help with skin issues, such as body acne or dry skin issues.
这就是为什么很多公司设计特别的滋润型浴皂和沐浴露,来帮助处理皮肤问题,比如身体粉刺或皮肤干燥问题。
They turn to household staples like lemons, baking soda or yogurt when it's time to clear skin of acne, soften rough patches or keep teeth sparkling.
他们会在清理粉刺、软化粗糙的皮肤或让牙齿闪闪发光的时候,选择柠檬、小苏打或酸奶等日常用品。
Most mineral cosmetic brands are non-acnegenic, which means they won’t irritate acne-prone skin.
大多数矿质化妆品品牌是不会引起粉刺的,这意味着它们不会刺激容易长粉刺的皮肤。
Does chocolate contribute to acne?
吃巧克力会长粉刺吗?
She has a lot of acne on her face.
她脸上长了很多粉刺。
我不再长粉刺了。
会引起粉刺吗?
Acne is triggered by puberty hormones.
青春痘是由青春期激素引发的。
You can apply aloe vera gel on the acne.
你可以把芦荟涂抹在粉刺上面。
Often it can be used for severe acne treatment.
通常它被用于治疗重度粉刺。
Washing Your Face More Often Helps Prevent Acne
常常洗脸能帮助抑制痤疮。
Mineral makeup is great for acne-prone skin.
矿物化妆品是易生粉适合刺皮肤使用的理想化妆品。
Your acne meds and other drugs may help fry your skin.
痤疮膏或其他药品也许会使皮肤晒黑加剧。
Using aloe on acne is actually an interesting notion.
用芦荟来治疗痘痘的确是一种有趣的想法。
Acne is the most common skin disorder in the United States.
在美国,粉刺是最常见的皮肤病。
It's best not treat acne lightly and to seek treatment early.
对于痤疮,最好不要轻率处之,而应尽早寻求治疗办法。
Using makeup can cause acne but it can also be easily avoided.
使用化妆品确会导致痤疮,但是它可以轻易地被避免。
It can also be used to cure your acne, not just to prevent it.
它还能治疗粉刺,而不仅是预防。
Another thing that comes with puberty is acne, or pimples.
伴随着青春期而来的另一件事情就是青春痘。
They are good and may be the best acne soaps that you can find.
这些都很不错而且可能是你能找到的最佳抗痘香皂。
Some 70% of acne is gone three to four years after it first appears.
大约70%的粉刺在首次出现后的三到四年里会全部消失。
Birth control can clear acne for some women and can cause acne for others.
节育的妇女有的粉刺会痊愈,有的则会引发粉刺。
In the meantime, if you have questions about acne treatment, ask an expert.
同时,如果你对痤疮治疗有什么疑问的话,最好咨询专家。
Stress in general can also exacerbate acne, but not cause it, Ibrahim said.
压力不会产生痘痘,但会起加重作用。
Acne results from the buildup of sebum and dead skin cells in hair follicles.
粉刺是由于皮脂和死皮细胞堆积在毛囊中所形成的。
应用推荐