Use the active voice and passive voice appropriately.
灵活运用主动和被动语态。
The following comparison and analysis of the active voice and passive voice in English discourse function are given.
本文简要比较和分析一下英语主动语态与被动语态语篇功能。
In traditional grammar, voice, a concept of English grammar, is divided into two forms by linguists: active voice and passive voice.
传统英语语法中,语言学家将属于英语语法范畴的语态分为两种形式:主动语态和被动语态。
The active voice and passive voice have different sentence structures, active voice in the discourse in the selection or choosing the passive voice will inevitably bring different results.
主动语态和被动语态具有不同的句式结构,在语篇中选择主动语态还是选择被动语态必然会带来不同的结果。
The middle voice is a third type of voice in addition to the active voice and the passive voice.
中间语态句是介于主动语态句和被动语态句之间的第三种语态。
The structure and use of passive voice are different from those of the active voice.
被动式与主动式结构不同,用途也不同。
As for the voice, it has been found that both native and nonnative speakers use active voice more frequently than passive voice.
在语态方面,英语的本民族语言人和非本民族语言人都更常用主动语态。
Whether active voice or passive voice is used in the writing depends on the specific business circumstance and the communicative function required by the correspondence.
商务信函写作中到底选择主动语态还是被动语态,要看具体语境的要求,看哪种语态更能体现特殊的交际语用功能。
At syntactic level, the following four aspects are elaborated: deletion, addition, use of passive voice for active voice and variation of sentence patterns.
译者在选择是否增减词语、被动语态、句子结构等中都积极发挥了主观能动性。
At syntactic level, the following four aspects are elaborated: deletion, addition, use of passive voice for active voice and variation of sentence patterns.
译者在选择是否增减词语、被动语态、句子结构等中都积极发挥了主观能动性。
应用推荐