Because like Adam and Eve in the first creation story, Noah is told to be fruitful and multiply.
因为就像第一个创世故事里的亚当和夏娃,诺亚被告知要多子多孙。
It all started with Adam and Eve.
这种想法从亚当和夏娃以来就开始了。
The Devil tempted Adam and Eve.
魔鬼诱惑了亚当和夏娃。
Only Adam and Eve deserved a Raphael.
只有亚当和夏娃才配得上拉斐尔亲自出马。
Adam and eve were never too busy for God.
亚当和夏娃从来没有因忙碌而忘却神。
Let the race of Adam and Eve take warning.
让亚当和夏娃的种族视之为警告吧。
Adam and Eve played the first game of hide and seek.
亚当和夏娃是“躲猫猫”游戏的鼻祖。
Adam and Eve might have been cursed with ground elder.
亚当和夏娃本可能被诅咒与羊角芹一起生活。
It's the eating of the forbidden fruit by Adam and Eve.
这就是亚当和夏娃偷吃了禁果。
Creative Adam and Eve inspired blanket cover for your bed.
受亚当和夏娃所启发的创意毛毯床罩。
Adam and Eve do not exchange rings, say "I do" and have a jazz band reception in Paradise.
亚当和夏娃没有交换戒指,也没有相互对对方说:“我愿意”,天堂里也没有用爵士乐队伴奏来庆贺婚礼。
Even though Adam and Eve were the first two people to sin, they were not the only ones.
尽管亚当和夏娃是两个最初犯罪的的人,但犯罪的并不是只有他们。
As we close our lesson today, we read that God did another loving thing for Adam and Eve.
在今天课程的尾声,我们读到上帝为亚当和夏娃所做的另一件可爱的事情。
The red ornaments traditionally represent apples, which point to the story of Adam and Eve.
那些红色的装饰物传统得代表亚当与夏娃之故事里的苹果。
Satan promised Adam and Eve that if they followed his advice, “you shall be as gods” (Genesis 3:5 KJV).
当年,撒旦向亚当和夏娃许诺说,他们要是听了自己的建议,“你们便如神一样了”(创世纪3:5)
When God created the first human beings—Adam and Eve—He created them in His own image (Genesis 1:26-27).
当上帝创作出最初的两个人——亚当和夏娃——他按照自身的形象创造了他们(创世纪1:26-27)。
One was eaten by Adam and eve, another fell on Isaac Newton's head, and the third was bitten by Steve Jobs.
1个被亚当和夏娃吃了,另1个砸在牛顿脑袋上了,第3个被乔布斯咬了。
An unbiased observer is forced to conclude that Adam and Eve were created with oral communication capability.
没有偏见的观察者将得出这样的结论:亚当和夏娃天生具有口头表达能力。
Since Adam and Eve left the Garden of Eden, is there anyone who does not, in some way, feel like an exile?
自从亚当夏娃离开了伊甸园,有没有人,不管以何种方式,不觉得自己在流浪?
A preview of Genesis is already available, in which instead of creating Adam and Eve, God creates Aida and Eve.
目前,读者已经可以在此网上预览《创世纪》一篇,里面上帝创造的不是亚当和夏娃,而是爱达和夏娃。
“How can people be so different, if all are descended12 from Adam and Eve in the Garden of Eden?” Charles wondered.
“如果人类都是伊甸园亚当和夏娃的后代,为什么又如此不同呢?”查尔斯感到纳闷。
Perhaps every generation of geezers since Adam and Eve has whined about young people, and today is no different.
自亚当夏娃以来,也许每一代性情乖张的长辈都会对年轻人颇有微词,如今也不例外。
When Adam and Eve left the garden, they had their first experience of pain and hard work in the cold hard world outside.
亚当和夏娃离开伊甸园之后,他们在外边寒冷艰难的世界里,第一次尝到痛苦和艰苦劳动的滋味。
Now, he hasn't yet settled on the topic of the fall, the fall of Adam and Eve from their place of bliss in the Garden of Eden.
现在他还没有定下《降临》这首诗的主题,亚当和夏娃从伊甸园这个极乐的地方降临人间。
As for Adam and Eve,they were driven from the garden and they would have to labour out in the wildwith all their future generations.
至于亚当和夏娃,他们不仅因此被赶出了伊甸园,而且被罚生儿育女繁衍后代。
He makes clothes for Adam and Eve. He's spoken of in much more anthropomorphic terms then the God that we encounter in Genesis 1.
他给亚当夏娃做衣服,比起《创世纪》1中的上帝,这个上帝说话具有人类的特点。
It was said that Adam was created on a Friday and it was on Friday that Adam and Eve ate the forbidden fruit, and on a Friday they died.
据说,亚当是在星期五被造出来的,他和夏娃吃禁果也在星期五,他俩死的日子也是星期五。
It was said that Adam was created on a Friday and it was on Friday that Adam and Eve ate the forbidden fruit, and on a Friday they died.
据说,亚当是在星期五被造出来的,他和夏娃吃禁果也在星期五,他俩死的日子也是星期五。
应用推荐