If a specific administrative act has been undertaken by an organization authorized to undertake the act by the law or regulations, the organization shall be the defendant.
由法律、法规授权的组织所作的具体行政行为,该组织是被告。
The provisions on administrative departments in this Law shall be applicable to such an empowered organization.
被授权的组织适用本法有关行政机关的规定。
The notarial association is a social organization that is registered and established according to law and assists the municipal judicial administrative organ to administrate the notarial trade.
市公证员协会是依法登记成立的协助市司法行政机关对公证行业进行管理的社会团体。
If a specific administrative act has been taken by an organization authorized by the law or regulations, the organization shall be the defendant.
由法律、法规授权的组织所作的具体行政行为,该组织是被告。
Meanwhile, some scholars have theoretically referred public university to be an organization authorized by law and regulation as well as a qualified administrative subject.
在理论界有些学者认为公立高等学校是法律、法规授权组织,具有行政主体资格。
Article 10 any citizen, legal person or any other organization that files an application for administrative reconsideration in accordance with this Law is an applicant.
第十条依照本法申请行政复议的公民、法人或者其他组织是申请人。
The operator shall operate in accordance with law and with civility, serve the passenger and conscientiously accept the supervision of the administrative organization and the mass.
经营者必须依法经营,文明营运,为乘客服务,自觉接受管理机关和群众的监督。
Article 6 When a registration administrative organ investigates an illegal non-governmental organization, there shall be no less than two law enforcers, who shall show their certificates.
第六条登记管理机关对非法民间组织进行调查时,执法人员不得少于两人,并应当出示证件。
Article 6 When a registration administrative organ investigates an illegal non-governmental organization, there shall be no less than two law enforcers, who shall show their certificates.
第六条登记管理机关对非法民间组织进行调查时,执法人员不得少于两人,并应当出示证件。
应用推荐