Strictly implementing relevant administrative provisions on credit and regulating development loans.
严格执行有关信贷管理规定,规范开发贷款行为。
Violating other administrative provisions concerning inspection and authentication and disrupting the market order of inspection and authentication;
违反其它检验鉴定管理规定,扰乱检验鉴定秩序的;
To compile programs and plans for the revision, and enactment of laws, administrative regulations, provisions and rules of the Commission.
负责编制银监会修改和制定法律、行政法规、规章制度的规划和年度计划。
The range of persons in the know shall be defined according to the provisions of laws and administrative regulations.
知情人员的范围,依照法律、行政法规的规定确定。
The range of insiders shall be determined in accordance with the provisions of laws or administrative rules and regulations.
知情人员的范围,依照法律、行政法规的规定确定。
Any violation of mandatory provisions of laws or administrative regulations occurs.
违反法律、行政法规强制性规定的。
to participate into the drafting and implementation of related administrative regulations and provisions;
参与有关行政法规、规章的起草和实施;
Mandatory provisions of laws or administrative statutes are violated.
违反法律、行政法规强制性规定的。
The "rules" mean the relative general provisions on one aspect of the administrative works.
“规定”是对某一方面的行政工作作比较全面的规定。
The "measures" mean the relative specific provisions on one aspect of the administrative works.
“办法”是对某一方面的行政工作作比较具体的规定。
The professional management of civil aviation shall follow the law, administrative statutes and the relevant provisions stipulated by the State.
民用航空的行业管理按照法律、行政法规和国家有关规定执行。
When conducting investigations and collecting evidence, the Customs shall be compliant with the requirements of laws, administrative regulations and other related provisions.
海关调查、收集证据,应当按照法律、行政法规及其他有关规定的要求办理。
Committing ACTS that violate the provisions of other laws and administrative rules.
违反法律、行政法规规定的其他行为。
Acts the entrusting party application in accordance with the provisions of relevant laws or administrative rules and regulations.
按照国家法律、行政法规的规定,代理委托方的申请。
Where revocation of administrative permission in accordance with the provisions of the preceding two paragraphs may cause great damages to public interests, such permission shall not be revoked.
依照前两款的规定撤销行政许可,可能对公共利益造成重大损害的,不予撤销。
In case where there is no provision in the law on the Administration of tax Collection and these rules, the provisions of other tax laws, tax administrative rules or regulations shall be implemented.
税收征管法及本细则没有规定的,依照其他有关税收法律、行政法规的规定执行。
The administrative punishment shall be imposed on the violator pursuant to the provisions of the Securities law and relevant laws if the violation does not constitute a crime.
未构成犯罪的,依照《证券法》和有关法律的规定给予行政处罚。
The remaining property of a privately-run school after the debts mentioned above are cleared off shall be disposed of in accordance with the provisions of relevant laws and administrative regulations.
民办学校清偿上述债务后的剩余财产,按照有关法律、行政法规的规定处理。
The remaining property of a privately-run school after the debts mentioned above are cleared off shall be disposed of in accordance with the provisions of relevant laws and administrative regulations.
民办学校清偿上述债务后的剩余财产,按照有关法律、行政法规的规定处理。
应用推荐