• As for functional equivalence, suggestions are put forward from the perspectives of cultural adjustment and aesthetic equivalence.

    功能对等方面,作者提出文化调节美学对等建议

    youdao

  • Therefore, with the guidance of Jauss and Iser's Reception Aesthetics and Nida's Functional Equivalence, this thesis deals with the English version of Fortress Besieged through an aesthetic approach.

    因此本文接受美学理论功能对等理论为指导审美角度对《围城译本进行了研究分析。

    youdao

  • The following chapters elaborate how "functional equivalence" serves as a criterion in the movie translation from three aspects: stylistic equivalence, aesthetic equivalence and pragmatic equivalence.

    第一,作者介绍了奈他的“功能对等”理论。第二章,是关于电影剧本的特点电影剧本翻译中受到的限制的论述

    youdao

  • The following chapters elaborate how "functional equivalence" serves as a criterion in the movie translation from three aspects: stylistic equivalence, aesthetic equivalence and pragmatic equivalence.

    第一,作者介绍了奈他的“功能对等”理论。第二章,是关于电影剧本的特点电影剧本翻译中受到的限制的论述

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定