Business is in the throes of a passionate love affair with simplicity - all the way up from product design to organisational design.
我们的商业正处在这场和“简约”之间热情似火的爱意当中阵痛:一路从产品设计到组织设计都是这样。
I've got friends, of course, but my business has always been the same a one-man affair. That is why I have always Played a lone hand.
当然,我也有朋友,但是我的生意还是一个人的事情,那就为什么我一直扮演一个孤独者的角色。
Whatever else carnival may be, it is above all a pageant and no time for tears. And it is now a big business too, rather than the cosy community affair of old.
尽管人们可能带着某些情绪,但毕竟这是个狂欢节,是一桩没有太多时间留给眼泪的大买卖,不应该有一丁点敬老院里的舒适和缓慢。
The affair has created something of a stigma around Mr Niel in top business circles, says a former colleague.
照他之前一位同事的说法,这起事件在上流商业界给Niel先生造成了恶劣的影响。
He found it inconceivable that a grown man of substance would let such trivialities affect his judgment in an affair of business, and one of such importance.
他觉得这件事情无法理解:一个有这么多财富的人居然可以让这么一件微不足道的事情影响他的判断力,而且是在这样一件生意上面的事情。
The British Business Awards have shown themselves this year to be truly a pan-China affair, with applicants from the length and breadth of China.
“英国商业大奖”本身表明今年会是一次真正的“泛中国”活动,申请者遍布中国。
The British Business Awards have shown themselves this year to be truly a pan-China affair, with applicants from the length and breadth of China.
“英国商业大奖”本身表明今年会是一次真正的“泛中国”活动,申请者遍布中国。
应用推荐