I want you to change the affirmative sentence into an interrogative sentence.
请你们把肯定句变化疑问句。
If the first part of the sentence is affirmative, the tag question is usually negative.
如果句子是以肯定句开始的,那附加疑问通常使用否定句。
WH - movement is obligatory in English. It changes sentence from affirmative to interrogative.
英语中WH移位对肯定句变疑问句是属于强制性的。
The "who not" sentence develop from a counter-questioning format to the kind of no-question form expressing affirmative meaning, has a type meaning of similar to "who all", " who too".
“谁不”由一种反问格式渐而演变为一种以非疑问形式表达肯定意思的遍指句,跟“谁都”、“谁也”格式有了相同的句式意义。
This sentence literally means "It's needless to ask", which is used at the beginning of a reply, followed by an affirmative deduction about something.
“不用问”意思是“不需要问”,用于对话中下句的开头,后边是说话者对某情况做出的一个非常肯定的推断。
The essence of negative sentence pattern to express affirmative proposition is to link two negative forms together for a positive sense.
汉语表达肯定命题的否定句式的实质是连用两次否定形式并表达一个肯定意义。
The essence of negative sentence pattern to express affirmative proposition is to link two negative forms together for a positive sense.
汉语表达肯定命题的否定句式的实质是连用两次否定形式并表达一个肯定意义。
应用推荐