This channel is sponsored by Alcatel-Lucent.
该频道由阿尔卡特朗讯赞助。
S Ericsson, having passed Alcatel-Lucent and Nokia Siemens Networks.
华为现已超过阿尔卡特朗讯和诺基亚西门子,成为索尼爱立信之后的全球第二大网络设备供用商。
Alcatel-Lucent and Alstom, the turbine maker, also announced deals.
阿尔卡特-朗迅公司(Alcatel-Lucent)和涡轮机制造商阿尔斯通(Alstom)也分别宣布与中方签署了协议。
Alcatel-Lucent reported falling revenues and negative cashflow in the third quarter.
阿尔卡特朗讯报道显示在第三季度时收入下降以及出现的负现金流现象。
Local employers include Intel, a chipmaker, and Motorola and Alcatel-Lucent, two telecoms firms.
当地雇主包括芯片制造商英特尔,两家电信公司摩托罗拉与阿尔卡特·朗讯。
Bell Labs, now a part of France's Alcatel-Lucent, is turning its attention almost entirely towards development.
贝尔实验室现在是法国阿尔卡特朗讯的一部分,正几乎全面转向开发。
For Mr Verwaayen, turning Alcatel-Lucent around will be an even taller order than his last trick-reviving BT.
对Verwaayen先生而言,翻转阿卡朗讯将比他上一次复兴英国电信的把戏更为离谱。
At the end of May, to comply with the law, Alcatel-Lucent, a maker of telecoms gear, changed its contract with its chief executive, Patricia Russo.
五月末,依据法律,Alcatel-Lucent 一家通讯设备零件制造商和它的首席执行官PatriciaRusso修改了雇用合同。
But although less than half of the combined group's turnover comes from its home countries, Alcatel-Lucent failed to transcend its national origins.
但是尽管来自两个国家的营业额还不到合并后的公司营业额的一半,阿尔卡特朗讯还是没办法超越国家限制。
Founded in 1988, Huawei has grown rapidly to become a major competitor to established network-equipment vendors like Alcatel-Lucent and Cisco Systems Inc.
成立于1988年的华为迅速崛起为阿尔卡特朗讯(alcatel - Lucent)和思科系统(Cisco Systems Inc。)等老牌网络设备供应商的强敌。
The merger was supposed to make Alcatel-Lucent more competitive, but cost savings have been hard to realise, despite 16, 500 job losses from a workforce of 88, 000.
本来,合并是想让阿尔卡特朗讯更具竞争力。但是,尽管已经从88000名员工中裁员了16500,公司还是难以实现成本的节省。
The merger was supposed to make Alcatel-Lucent more competitive, but cost savings have been hard to realise, despite 16,500 job losses from a workforce of 88,000.
本来,合并是想让阿尔卡特朗讯更具竞争力。但是,尽管已经从88000名员工中裁员了16500,公司还是难以实现成本的节省。
With operations in more than 130 countries and the most experienced global services organization in the industry, Alcatel-Lucent is a local partner with a global reach.
阿尔卡特朗讯业务遍及130个国家,是一个拥有全球资源的本地合作伙伴。
Mr Camus' experience managing the Franco-German rivalries at EADS and Airbus may help him steer Alcatel-Lucent away from its similar difficulties to become a proper global company.
Camus先生在EADS和空客公司处理法德冲突的管理经验将有助于他引导阿尔卡特朗讯摆脱类似的困难处境,成为严格意义上的国际性公司。
This will help Microsoft in another infringement case in which it was ordered to pay $1.5 billion to Alcatel-Lucent, a telecoms-equipment firm, largely on the basis of sales outside America.
这样在对主要从事海外业务的阿尔卡特-朗讯公司要求15亿美元的专利侵权赔偿时,微软就有话说了。
By January 2009, seven months after Mr Verwaayen's departure (he is now the boss of Alcatel-Lucent, a telecoms-equipment firm), BT said even those meagre profits had been seriously overstated.
Mr Verwaayen先生离职7个月后(他现在是Alcatel - Lucent的老总,一个电信设备公司)的2009年1月,BT说那些微薄的利润也是高估出来的。
France's Alcatel and America's Lucent merged in 2006.
法国阿尔卡特和美国朗讯也早在2006年合并。
AFTER Alcatel SA merged with Lucent Technologies Inc two years ago, almost the last thing the new company could afford to worry about was balancing the interests of its French and American parts.
自从两年前阿尔卡特和朗讯公司合并之后,这家合并的公司最费劲的一件事就是平衡法国和美国两方的利益。
Companies like Nokia, Ericsson, Motorola, Nortel Networks, Alcatel, and Lucent Technologies, are taking measures to reduce costs in order to adapt to the change of market environment.
诺基亚、爱立信、摩托罗拉、北电网络、阿尔卡特和朗讯科技等公司采取各种措施降低成本,以适应市场环境的调整。
Companies like Nokia, Ericsson, Motorola, Nortel Networks, Alcatel, and Lucent Technologies, are taking measures to reduce costs in order to adapt to the change of market environment.
诺基亚、爱立信、摩托罗拉、北电网络、阿尔卡特和朗讯科技等公司采取各种措施降低成本,以适应市场环境的调整。
应用推荐