"A bad book is as much of a labor to write as a good one" (Aldous Huxley).
“写一本坏书需要的劳动量和写一本好书的一样多”(奥尔德斯·赫胥黎)。
Aldous Huxley is among the writers who create musicalized novels with the techniques borrowed from music.
阿道司·赫胥黎就是把音乐技巧应用于文学创作的众多小说家中的一位。
We can only love what we know and we can never know completely what we do not love — Aldous Huxley, English novelist.
我们只能爱我们理解的东西,却永远也不能彻底理解我们不爱的东西- - -阿道斯。赫胥黎,英国小说家。
Experience is not what happens to a man; it is what a man does with what happens to him. (Aldous Leonard Huxley, American writer)
经验不会从天而降;经验只有通过实践才能获得。(美国作家郝胥黎.A.L。)
Aldous Huxley, who listened to Gesualdo's music while taking mescaline, was so carried away by it that he once made up stories about him in a lecture.
在听杰氏音乐的同时服食致幻剂的奥尔德斯·赫胥黎对杰氏非常着迷,以至于曾在一次演讲中编造了一系列关于杰氏的故事。
Written propaganda is less efficacious than the habits and prejudices... of the readers-Aldous Huxley; the medicine is efficacious in stopping a cough.
书面的宣传比读者的习惯和偏见效率低得多——奥尔德斯·贺胥黎;这种药在止咳方面很灵验。
Aldous Huxley, in Brave New World, got it wrong: rather than centralizing power in the hands of the state, DNA technology has empowered individuals and families.
奥尔德斯·赫胥黎在《美妙的新世界》一书中犯了一个错误:他把DNA技术授权给了个体和家庭,而没有把权力集中于国家手中。
The first part is the introduction which interprets the ideas of utopia and dystopia and gives a general introduction to Aldous Huxley and the plot of Brave New World.
第一部分为引言,解释了乌托邦与反乌托邦的概念、对赫胥黎和《美丽新世界》的情节进行了总体介绍。
Professor Aldous Hunley of the League of Scientists has been listed as missing and presumed dead after his experimental craft failed to return to port at its previously scheduled time.
“亨雷科学家联盟”的教授奥尔德斯,在他的实验飞船未能在其原计划时间内返回港口后,已被列为失踪对象并推断已经死亡。
The reaction of many scientists is to lament these "science fiction" stories, to imagine that if Mary Shelley and Aldous Huxley had never committed their imaginings to paper all would have been well.
许多科学家的反应则是对诸如此类的“科幻”故事深感悲哀,认为若不是玛丽·雪莱以及阿尔杜斯·赫胥利将自己的想象付诸文字,哪里会有这些麻烦。
The reaction of many scientists is to lament these "science fiction" stories, to imagine that if Mary Shelley and Aldous Huxley had never committed their imaginings to paper all would have been well.
许多科学家的反应则是对诸如此类的“科幻”故事深感悲哀,认为若不是玛丽·雪莱以及阿尔杜斯·赫胥利将自己的想象付诸文字,哪里会有这些麻烦。
应用推荐