Alistair Darling, the shadow chancellor, said: "Nick Clegg is talking nonsense."
影子大臣达令表示:“尼克·克莱格完全是胡说八道。”
UK Chancellor of the Exchequer Alistair Darling speaking in an interview on the BBC.
英国财政大臣达林在接受英国广播公司采访时。
But Alistair Darling, the chancellor of the exchequer, will allow the deficit to expand unchecked.
但是,达林——这位财政大臣将会允许赤字的扩大。
Alistair Darling, the chancellor of the exchequer, refuses to be drawn about future spending allocations.
英国财政大臣阿利斯·泰尔·达林(Alistair Darling)拒绝透露未来财政支出的分配去向。
Amid a crisis across the banking sector, Alistair Darling opted yesterday afternoon to clasp his hands and pray.
在这场银行系统的危机中,达林(Alistair Darling,英国财政大臣——译者注)昨天下午选择的是握紧双手祈祷。
As British Chancellor Alistair Darling told reporters there, each country must feel free to establish their own policies.
如英国财政大臣阿利斯泰尔·达林告诉那儿的记者,每个国家有权建立自己的政策。
Britain's finance chief, Chancellor Alistair Darling acknowledged the economy had taken a sharper downturn than anticipated.
英国财政大臣达林承认,英国经济滑坡的程度比预期的还要糟糕。
The chancellor, Alistair Darling, raised the top income-tax rate to 50% and also increased duties on fuel, alcohol and tobacco.
英国财政大臣阿利斯·太尔·达林已经将个税的最高税率等级提高到50%,而且还对石油,酒精和香烟增税。
Alistair Darling, the UK chancellor of the exchequer, announced that Banks would be hit by a 50 per cent tax on bonus pay-outs.
英国财政大臣阿里斯·代尔·达林(Alistair Darling)宣布,将对银行派发的奖金征收50%的税。
Unhelpfully for Mr Brown, Alistair Darling, his independent-minded chancellor, stresses the urgency of chipping away at public debt.
(漏了一句,实在看不明白)对布朗不利的是,他的有独立思想的财政大臣达林却还在强调消除国债的紧迫性。
Mortgage lenders are hoping for fresh financial support from Chancellor Alistair Darling to prevent the supply of loans from drying up.
抵押贷款公司希望从财政大臣戴里德那儿获得新的金融支持,防止贷款供应枯竭。
Fearful that George Osborne has sounded plausibly tough on City bonuses, the PM and Alistair Darling are determined to reclaim this ground.
由于之前保守党的乔治·奥斯本已经严厉抨击了金融街的奖金问题,出于惧怕心理,首相和财政大臣自然会决定在这个问题上再次发声。
Because of this, British taxpayers now hold an 84 percent stake in the bank. Treasury Secretary Alistair Darling maintains the move is necessary.
正因为这点,苏格兰皇家银行的84%的股份由纳税人拥有。英国财政大臣达林坚持认为,采取这样的措施是必要的。
Prime Minister Gordon Brown and Treasury Chief Alistair Darling plan to announce the package early Monday, after an intense weekend of negotiations.
在上周末激烈的协商后,英国首相布朗(Gordon Brown)和财政大臣阿利斯·泰尔·达林(Alistair Darling)计划将于周一早间宣布扩大后的救助计划。
Following that pledge, which Alistair Darling, the chancellor of the exchequer, made on September 17th, the patient has shown some signs of recovery.
在财政大臣Alistair Darling在九月17做出这个承诺后,经济开始出现复苏的迹象。
Both Gordon Brown, the prime minister, and the chancellor of the exchequer, Alistair Darling, made clear on October 21st their opposition to this approach.
包括首相戈登·布朗和财政大臣达林在十月二十一日都明确反对了这种做法。
The wording will help Mr Brown and Alistair Darling, the Chancellor, defend a package of giveaways to be unveiled in the pre-Budget report a week on Monday.
这些表述有力地为布朗财长达林透露的先前预算做出辩护,该预算报告将在周一公布。
Alistair Darling, Britain's chancellor, cut the restraints on public borrowing; Britain's net debt is to surge from 36% to 57% of GDP by 2013-14. See article.
英国工贸大臣Alistair Darling已经放宽了公众贷款限制;英国净负债将会从目前占gdp的36%到2013-14年57%的水平。
Mervyn king, the governor of the bank of England, and Alistair Darling, the chancellor, struck different tones on banking regulation in twin speeches to City executives.
英格兰银行行长金莫文和财政大臣阿里斯·太尔·达林在对城市高管发表演说时意见不一。
Mr Cameron and George Osborne, his shadow chancellor, lead Mr Brown and Alistair Darling, the underwhelming actual chancellor, on the key question of economic management.
在经济管理这一主要问题上,卡梅隆和其影子大臣乔治•奥斯波恩比布朗和未留下深刻印象、但名副其实的达林大臣占优势。
Neither Gordon Brown, the prime minister, nor Alistair Darling, the chancellor (finance minister, pictured) are popular figures and the economy is the main concern for voters.
无论是首相戈登·布朗亦或是财政大臣阿利斯·泰尔·达林(见下图)都不是受欢迎的人物,而对选民来说,经济是主要担忧点。
His shadow chancellor, George Osborne, insisted on February 2nd that some measures would start to take effect this year if the Tories win and he takes over from Alistair Darling.
他的影子大臣乔治·奥斯本在2月2日坚持表示如果保守党获胜,他接替阿利斯泰尔·达林的职位,一些措施将在今年开始实施。
The chancellor, Alistair Darling, insisted that the emphasis should be put on increasing requirements for Banks to hold capital rather than imposing an international system of limits to bonuses.
英国财政大臣阿利斯泰尔·达林(Alistair Darling)坚持认为,重点应放在要求银行增加资本储备,而不是强行设立一个限制银行薪酬的国际体系。
The chancellor, Alistair Darling, said however that the longest discussion during the ministers' six-hour meeting was over "the banking problem" – how to drain the financial system of toxic assets.
英国财政大臣Alistair Darling称,财长们6个小时的会议中讨论最多的仍然是“银行问题”——如何将不良资产从金融系统中剥离。
The chancellor, Alistair Darling, said however that the longest discussion during the ministers' six-hour meeting was over "the banking problem" – how to drain the financial system of toxic assets.
英国财政大臣Alistair Darling称,财长们6个小时的会议中讨论最多的仍然是“银行问题”——如何将不良资产从金融系统中剥离。
应用推荐