In their book Nudge, they sketch a system in which once a year credit-card companies would be required to break out all the fees, interest and other charges customers paid over the past 12 months.
在他们的Nudge一书中,描绘了这样一个系统:信用卡公司每年一次想客户公布在过去12个月支付的所有的费用、利息和其他费用。
All charges abroad except the cloth cost shall be paid by Party a.
出国费用,除服装费外,其他费用由甲方支付。
All charges are to be paid in cash only.
所有费用须以现金支付。
All expenses and charges of any nature made in conjunction with the case are not litigation costs and will be paid by Client.
委托人同意因办理本案所产生的非诉讼费用也应由委托人支付。
Negotiating bank must confirm on the docs covering schedule that all charges of the advising bank have been paid.
议付行必须根据明细表确认通知行所有收费均已支付。
All room charges should be pre-paid before check-in.
所有房费须在客人抵店前预付酒店。
Subscriber also agrees all service charges or any part thereof paid shall not be refundable for any reasons whatsoever.
订户同意所有预缴服务费用均不获退还,创富网不承担凭借任何理由的已缴服务费用之全部或部份的退款要求。
Subscriber also agrees all service charges or any part thereof paid shall not be refundable for any reasons whatsoever.
订户同意所有预缴服务费用均不获退还,创富网不承担凭借任何理由的已缴服务费用之全部或部份的退款要求。
应用推荐