Apple's iPhone led the way on all of those fronts.
苹果公司的iPhone手机在所有这几个方面都领先。
On nearly all Android phones, there’s an LED that blinks when you have unread notifications.
当你有未读通知时,几乎所有的安卓系统收集都会有LED灯闪烁。
Suffering was terrible. An officer who led the wagon train said he learned more about the horrors of war on that one trip than he had learned in all of his battles.
有一位指挥这些马车的军官说,在他一生中,他从这次残酷的战争所学到的东西要远比他所有参加过的战斗中学到的东西都要多。
In a recent study on OS reliability, polling users from 27 countries, IBM's AIX led all server operating systems for downtime - approximately 30 minutes per server of downtime, per year.
最近一次关于操作系统可靠性的调查向27个国家的用户发出问卷,调查表明IBM的AIX在停机时间方面领先于所有服务器操作系统——每年只有大约30分钟的停机时间。
At some point in our lives, all of us ultimately arrive at a moment when we are somehow compelled to look back and consciously reflect on the life we have led.
在我们生命中的某个节点,似乎每个人都会不自觉地回忆自己的过去,反思自己过往的生活。
CONFOUNDING all punditry, Alex Salmond, Scotland's first minister, led his Scottish National Party (SNP) to a stunning victory in the devolved Parliament's elections on May 5th.
苏格兰首席部长,AlexSalmond,带领其苏格兰民族党在5月5日的议会选举中取得了令人惊奇的胜利,这让所有自命权威的人感到困惑不解。
or Netflix in the DVD-rental market (David led investors to big gains on all three).
或Netflix的DVD租赁市场…… (大卫让投资者从上述三者中得到巨大的好处)
But all paths and common sense led back to our little beach, a short walk from the house on the western side of the island.
倒是所有的小路和常识都可以引导我们回到我们的小海滩,它距离小岛西边的住房只需走一小段路。
On February 16th, 2009, Wen drew away all the siphons from Hu and laid on her body to prevent doctors from saving her, which led to death at last.
2009年2月16日,文裕章将胡菁身上的呼吸管等医疗设备全部拔掉,并一直趴在胡菁身上阻止医生抢救,最后导致她死亡。
McNeil declined to comment on what specifically led to its manufacturing troubles. But Ms. Jacobs said the company was taking steps to address all the factors that could have contributed.
麦克尼尔公司拒绝评论导致公司出现生产问题的具体原因,但雅各布斯女士表示公司正在采取措施解决所有可能引起问题的因素。
Focused work on bitterns has led to great gains for reed-beds and all the wildlife associated with this priority habitat.
针对麻鸦展开的工作使它们有了大量的芦苇垫,所有的野生鸟兽也以此为优先。
The trends were all the same: increased evaporation from the ocean that led to increased precipitation on land and more flow back into the ocean.
趋势是一样的:海洋的蒸发量增加导致陆地上降水增加和流入大海中的水量增加。
They also take up much less space (a typical LED is about the size of the rubber on the end of a pencil), are shock resistant and, perhaps most important of all, are extremely energy-efficient.
且他们体积小得多(典型的LED大概就是铅笔顶上橡皮大小),不怕碰撞,并且也许更重要的是它的超级功效。
Led by Disney, they are cutting back on the number of movies they produce, making the gambles they do take all the more risky.
在迪斯尼的领导下,他们减少了电影制作量,赌注的风险就更大了。
Nearly 80,000 led lights, all produced by Shanghai manufacturers, have been installed on the six Sun Valley pillars in the Expo Axis.
据上海广茂达灯光景观工程公司的技术人员介绍,他们已在世博轴的6个阳光谷安装了近8万个LED灯。
39those who led the way rebuked him and told him to be quiet, but he shouted all the more, "Son of David, have mercy on me!"
在前头走的人就责备他,不许他做声;他却越发喊叫说:“大卫的子孙,可怜我吧!”
On the basis of retail sales in May, not including sales to rental fleets, Sonata led all midsize family sedans, outselling the Chevrolet Cruze, Honda Accord and Nissan Altima.
从5月的零售市场来看,不计算车辆租赁公司的购买量,索纳塔击败了雪佛兰科鲁兹(Cruze)、本田锋范(Accord)及日产(Nissan)Altima,荣登中型家用车销量冠军。
As Nathan was led on a wild goose chase, we all waited quietly in the lounge, with the lights dimmed low and the cake's candles lit.
当内森在外面跑的时候,我们大家都在休息厅里静静地等,把灯光变暗,将蛋糕蜡烛点燃。
Last year, the landmark INTERHEART study, led by Canadian researchers, followed 30,000 men and women in 52 countries on all continents.
去年,地标INTERHEART研究,带领由加拿大研究员,在所有大陆的52个国家跟随了30,000名男人和妇女。
Digital Arts prides itself on providing unbiased product-led information and professional advice, across all platforms and disciplines.
数字式艺术自傲在提供公正的产品被带领的信息和专家忠告,横跨所有平台和学科。
On the day of the Lantern Festival, Jia Zheng's mother led all members of her clan to wait by the main entrance to the garden.
关于元宵节当天,贾政的母亲带领她的家族的所有成员等待由主入口的花园。
While we try to be as lenient as possible in our assessment of all exploitation investigations, multiple trends in exploitative endeavors on the account in question have ultimately led to its closure.
我们试着尽可能宽大对所有开发调查的评估,不过多个趋势在疑问的帐户上的开发资源的努力中已经最后导致它的终止。
LED daytime driving lights and bi-xenon headlights will be standard on all new models, as well as LED tail and brake lights.
LED日间行车灯和双氙大灯将标准的所有新机型,以及发光的尾巴和刹车灯。
This led to the negotiations with the United States on behalf of the Chinese representatives strongly requested the repatriation of all prisoners of war.
这使当时正在与美方谈判的中国代表强烈要求遣返全部战俘。
She led me up the usual steep stairs, with the usual bell clearing the way for the monsieur who might not care to meet another monsieur, on the mournful climb to the abject room, all bed and bidet.
她领我走上通常是陡峭的楼梯,还有向来为某位可能并不介意撞上其他先生的先生清场的铃声,凄惨地爬到那间鄙陋的屋子,只有床铺和坐浴盆。
Only let your faith take hold of his strength, and all the powers of darkness, led on by the master fiend of hell, cannot cast a cloud or shadow over your joy and peace.
但愿你的信心紧握住祂的能力,如此一切黑暗的权势虽然受地狱恶魔的领导,也无法在你的喜乐与平安中投下一线黑影。
Basketball also led me on a greater stage when I entered NBA that year. I could play with all I had.
同一年在进入NBA之后,篮球引领我进入了一个更宽广的舞台,使我可以尽情展现自己。
Early favorable results led the Metro to equip all trains on its Line B - the newest line, and the line with the greatest flange wear - with the Kelsan LCF system.
早期令人满意的测试结果促使地铁公司在其最新的B线,也是轮缘磨损最厉害的线路上,将所有列车都安装了凯尔森的LCF系统。
Rowling and Andy Murray and all the millions of people who haveplayed their part in this extraordinary success story, the Scots who led thecharge on pensions and the NHS and on social justice.
罗琳、安迪?穆雷,以及百万人民成就了我们国家的伟大事业,以及领导和负责养老金和国家卫生医疗和社会正义的苏格兰人民。
Rowling and Andy Murray and all the millions of people who haveplayed their part in this extraordinary success story, the Scots who led thecharge on pensions and the NHS and on social justice.
罗琳、安迪?穆雷,以及百万人民成就了我们国家的伟大事业,以及领导和负责养老金和国家卫生医疗和社会正义的苏格兰人民。
应用推荐