他现在一切都完了。
It's all up with the flower without water for so many days.
这么多天没有浇水了,花已经没救了。
What's more, it backs it all up with an impressive array of interactive maps and games.
更重要的是,它还以互动图表和游戏的形式为读者们呈现上述内容,令人印象深刻。
A child of nature like that has only to move a finger and it would be all up with one!
那样放养长大的孩子只需动一个手指头,就可以解决所有人!
It's all up with that patient in the hospital. They say she'll not live through the night.
医院中的那个病人完了。他们说她活不过今晚。
General Richards sums up the need as reconstruction, development, governance and relations with Pakistan, all wrapped up in a environment of growing security.
理查兹将军总括了要做的事,诸如重建、发展、治理及与巴基斯坦的关系,所有这些都亟需愈加安全的环境。
She put up with it all stoically.
她坚忍地承受了这一切。
All the pressure built up and he was off work for weeks with stress.
各方面的压力越来越大,他因负荷太重有好几个星期没上班。
I hate having to trek up that hill with all the groceries.
我很不愿意得带着这么多吃用杂物爬上那个山头。
They left me with all the clearing up.
他们把什么都留给我来收拾。
I can't keep up with all the changes.
我并非所有的变化都能跟得上。
People are fed up with all these traffic jams.
人们厌烦这么多的交通堵塞。
Although I get on well with my colleagues, if you hang around together all the time you just end up talking shop.
尽管我和同事们相处得很融洽,但如果老呆在一起最后往往就谈论工作了。
I believe that when we finally finish it all, the Fed would end up with more power, not less.
我相信当我们最终完成这一切的时候,美联储会得到更多的权力,而不是更少。
His status in Lord Wellington's headquarters and the recognition given to him for his work were all bound up with the class politics of the army at the time.
他在威灵顿勋爵总部的地位,以及他工作受到的认可都与当时军队中的阶级政治紧密相关。
She argues the grotesqueness of the women figures in her novels, is all wrapped up with the culture of southern womanhood.
她认为她小说中女性形象的荒诞,都与南方女性文化有关。
We shall be up in an hour, if you take big steps and climb with all your little might!
如果你迈大步,用尽全力往上爬,一个小时后我们就会到的!
You might get just a little bit tired out after the first few thousand kilometers, especially with all the oxygen tanks you'll have to be hauling up with you.
在爬完刚开始几千公里后,你可能会觉得有点累,特别是你还要带一大堆氧气罐一起爬上去。
Frustrated after hundreds of hours of observation, they one day noticed a woman do with a paper towel what people do all the time: wipe something up and throw it away.
经过数百个小时的观察,他们感到沮丧。有一天,他们注意到一个女人拿着纸巾在做一件人们一直在做的事情:把东西擦干净,然后扔掉纸。
All summer long Heidi had not been up with him a single time; it was too much!
整个夏天海蒂一次也没跟他一起上山;太过分了!
Cried all the boys, but with a magnificent gesture, Peter invited his opponent to pick up his sword.
所有的孩子都叫了起来,但彼得做了个漂亮的手势,请对手把剑捡起来。
In other words, they all share a view that the international tax system has failed to keep up with the current economy.
换句话说,他们都认为,国际税收体系未能跟上当前经济的步伐。
All of us have to learn to deal with difficult situations when they crop up.
我们所有人都必须学会处理突然出现的困难情况。
"We wake up from dreams happy or depressed, and those feelings can stay with us all day," says Stanford sleep researcher Dr. William Dement.
“我们从梦中醒来时的高兴或沮丧情绪会伴随我们一整天。”斯坦福睡眠研究博士威廉·德门特博士说。
The diamonds glittered so on all sides that they were delighted with the sight and picked up the finest.
钻石在四周闪闪发光,他们看到这景象很高兴,拣起了一些最好的。
Initially, Leah stayed with her accounting job while starting up the yoga studio to make it all work.
起初,为了让一切正常运转,莉娅一边继续做会计工作,一边开办瑜伽馆。
Children become aggressive and nervous—cooped up at home all day, with nowhere to play; their mothers feel isolated from the rest of the world.
孩子们变得好斗和紧张——整天关在家里,没有地方玩;他们的母亲感到自己与外面的世界隔绝了。
Up on the Alp with grandfather is the loveliest spot in all the world.
爷爷住的高山牧场上是世界上最美好的地方。
Where gardening is done all sorts of delightful things to eat are turned up with the soil.
凡栽种的地方,随处可以从土里翻出各种令人愉悦的食物。
Where gardening is done all sorts of delightful things to eat are turned up with the soil.
凡栽种的地方,随处可以从土里翻出各种令人愉悦的食物。
应用推荐