Virgin America sees online communities as a "natural extension of our brand".
美国维珍航空公司视在线社区为“我们品牌的自然扩张”。
Virgin America sees online communities as a "natural extension of our brand".
美国维珍航空公司视在线社区为“我们品牌的自然扩张”。
Last week bank of America announced it would offer free online trades to customers with lots of cash in their bank accounts.
上周美洲银行可以宣布向帐户内存有大笔现金的本行客户提供免费在线交易服务。
Next month an American court will hold a hearing on an agreement, signed last year by Google and representatives of authors and publishers, to make millions of books in America searchable online.
去年,谷歌与著作者代表及出版社代表签了份协议,准备把美国数百万册图书搬到网上供读者在线搜索。下个月,美国法院将就此协议召开听证会。
The best way for America to ease the new strain on its libraries is by closing the digital divide; companies and state agencies are unlikely ever to give up the efficiencies they won by moving online.
对于美国来说,减轻图书馆的新压力最好的方式就是终止数字鸿沟;公司和州立机构永远也不可能放弃把业务移到网上所赢得的效率。
In laying out an online regulatory regime America is likely to err on the side of caution.
要催生一个在线监管制度的美国看起来有些太过于谨慎。
Even the much hyped rise of online advertising has been reversed, with spending forecast to decline by 2.2% in America this year.
就连之前疯涨的网上广告业务也开始转而下降。美国今年的网上广告业务支出预计将减少2.2%。
The Writers Guild of America wants its members to receive more money for work distributed online or on DVDs.
编剧协会希望协会成员能从在线播放或者DVD中获取更多的利益。
Sharing his images online, Ed's work has drawn amazed comments from fans around the world including a schoolboy in South America and a photojournalist in Japan.
爱德华把成果图片放到网上,这些作品收到了来之世界各地粉丝们感到惊奇的评论,包括一个南非的男学生和一个日本的新闻摄影记者。
THREE big court cases this year-one in Europe and two in america-have pitted music-industry lawyers against people accused of online piracy.
在今年的三大诉讼案件中—欧洲一起,美国两起,从事音乐产业类官司的律师们和网络侵权者对薄公堂。
We are well beyond the tipping point of whether people will give online and that is now true for mobile giving in North America too.
我们都没有提前预测到人们会在线捐赠的引爆点和北美手机捐赠的情况。
A survey of 500 small businesses in America conducted by Citibank last October found that most of them had not used online networks at all because they thought they would be a waste of time.
花旗银行去年十月对美国500家小型企业的调查结果显示,大部分公司从未对社交网络加以利用,因为他们认为这只会白费时间。
The Top Secret America blog will serve as an online destination for further reporting, discussion, analysis, and interaction.
该博客将作为在线的进一步报道、讨论、分析和互动的平台。
Shut-downs are now far less frequent, so that a typical station in America is now online 90% of the time, up from less than 50% in the 1970s.
现在停机的频率已经减小了许多,因此现在美国一个典型的核电站可以在90%的时间在线,而七十年代这个数字小于50%。
With revenues of $319m in 2007, 70% of which is from sales of engagement rings, it is now the biggest online specialist jeweller, and has a 4% share of the engagement-ring market in America.
蓝色尼罗河2007年的收入高达三亿一千九百万美元,其中的70%是销售订婚戒指所得。它已成为目前最大的在线专业珠宝商,占有全美4%的订婚戒指市场。
In 2006, estimates Screen Digest, online distribution of movies generated a total of $58m in America and western Europe. Screen Digest expects this to rise to $1.2 billion by 2011.
ScreenDigest估计,2006年电影的网上销售在美国和西欧可以获得总数580万美元的收入,它预计,到2011年数额将增长到12亿美元。
The BPP index declined significantly on the day that Lehman Brothers collapsed in September 2008 as online retailers in America immediately cut prices.
2008年9月雷曼兄弟银行倒闭的那一天BPP指数大幅下降,因为美国网上零售商立即削减了商品价格。
J.M. : A new thing in America, that has been around eight years, is company like Match.Com, which is the biggest online dating service in America.
比较新鲜的约会方式,也已经有八年左右了,就是象Match网这样的地方,它提供美国最大的网上约会场所。
Coastal Contacts, one of the largest online contact-lens retailers in North America, came out of its two-day planning session at a loss for how to rev up growth.
作为北美最大的网上隐形眼镜零售商之一,CoastalContacts在结束两天的策略规划议程时,对如何加速业务增长仍无头绪。
Shahzeen Attari of Columbia University and her colleagues used Craigslist, an online marketplace, to recruit 505 volunteers from across America.
来自哥伦比亚大学的Shahzeen Attari和她的同事们在Craigslist(一个网络商场)上横跨全美招募了505名自愿者。
Especially in America, newspapers rely heavily on classified ads online and have fewer display ads, says Mr Crosbie.
特别是在美国,Mr Crosbie说,报纸公司都十分那依赖在线分类广告,并且还有一些显示性广告。
Virgin America sees online communities as a “natural extension of our brand, ” says Abby Lunardini, director of corporate communications and leader of the airline’s social media effort.
美国维珍航空公司(Virgin America)视在线社区为“自然的品牌扩张”,维珍企业沟通部经理AbbyLunardini说道,他同时是维珍航空社会媒体的管理负责人。
Pocklington concurred that hurdles include giving travelers in Latin America the confidence to book online and “unpackaging the packaged holiday.”
Pocklington也承认,这些挑战还包括让拉丁美洲的旅行者对网上预订和“把固定打包度假产品分开预订”的做法抱有信心。
Online retailers also set new records in America.
网络零售也在美国创下了新记录。
The Newspaper Association of America reports that print and online advertising has fallen by 35% since the first quarter of 2008.
美国报业协会报告指出,自2008年第一季度以来,印刷及线上广告下降了35%。
If you're an American, read Global Voices Online, a project that aggregates blogging and other material from outside North America.
如果你是美国人,去看全球之声在线,它融合了北美洲以外的博客和其他信息。
Those findings appear online in the Journal of the Acoustical Society of America.
《美国声学学报》电子版刊登了上述发现。
Local filmgoers, for their part, are increasingly young and technology savvy: 63% of movie tickets are now bought online, compared to 13% in America.
与此同时,中国的电影观众越来越年轻,越来越了解科技:现在有63%的电影票通过在线购入,相比之下美国这个比例只有13%。
Latin America was the fastest growing broadband region worldwide, achieving 70 percent subscriber growth, the survey found. But it had just 70 million people online.
调查也发现,拉丁美洲是宽频人口成长最快地区,达到70%成长率,但只有7千万人上网。
Latin America was the fastest growing broadband region worldwide, achieving 70 percent subscriber growth, the survey found. But it had just 70 million people online.
调查也发现,拉丁美洲是宽频人口成长最快地区,达到70%成长率,但只有7千万人上网。
应用推荐