And - certainly among the upper classes - they wanted new and different plants that no-one else had.
而且- - -当然,在上流社会——他们想要的是那些别人并不曾拥有的奇花异草。
Tulips were introduced into Holland before the 17th century but it did not take long for the flowers to gain popularity among the upper classes.
郁金香在17世纪传入荷兰,没多久的时间贵族就疯狂爱上了它。
In terms of class, digital divide exists among different types of workers and between the upper and middle classes and the lower class.
在阶级方面,不同类型的工作者,以及中上层阶级和下层阶级之间,都存在着数字鸿沟。
During the first quarter of the century, among society's upper classes, wine was central to the male dinner party.
在十九世纪的前二十五年,上层社会阶层绅士的晚宴上最重要的就是葡萄酒。
Even this late in the day, there are plenty of men - especially among the working and upper classes - who get married and start having children in their twenties.
时至今日,仍然有很多男人——尤其是工薪阶层和上流人士——20多岁时已经结婚甚至有孩子了(当然,没结婚有孩子的也不是稀有品种了)。
American Dream, characterised by a huge-ranged vertical flow of the social classes, especially from the lower-class to the upper-class, is widely believed among the Americans.
美国人普遍相信“美国梦”﹐这个梦的特征是各社会阶级的上下大幅度流动﹐尤其是由下层迁动至上层阶级。
American Dream, characterised by a huge-ranged vertical flow of the social classes, especially from the lower-class to the upper-class, is widely believed among the Americans.
美国人普遍相信“美国梦”﹐这个梦的特征是各社会阶级的上下大幅度流动﹐尤其是由下层迁动至上层阶级。
应用推荐