They alter the way it cleaves amyloid precursor protein.
它们改变了这个酶切割淀粉样蛋白前体的方式。
Amyloid buildup often affects the kidneys, damaging their filtering system.
沉积在肾脏,则损害滤过系统。
Not everybody believes that focusing on amyloid is the right way to go, however.
然而并不是所有人都认为应该把焦点放在淀粉样蛋白上。
The severity of amyloidosis depends on which organs the amyloid deposits affect.
淀粉样变的严重性依赖于淀粉样蛋白沉积在哪个器官。
The sample is then examined under a microscope in a laboratory to check for signs of amyloid.
这个样本会送往实验室在显微镜下检查是否有淀粉样蛋白沉积。
The study sheds light on how insulin interacts with amyloid, a toxic protein found in Alzheimer's.
这项研究揭示了阿尔兹·海默病患者中发现的淀粉和胰岛素怎样互相作用。
This disorder leaves behind two very important clues: amyloid plaques and neurofibrillary tangles.
这种疾病留给我们两个重要线索:淀粉质色斑和神经元纤维的混乱。
One of the telltale signs of this disease is the deposit of beta-amyloid plaques in the brain.
这种疾病的众多隐秘信号之一是在脑中的B -淀粉样蛋白斑块中的沉积。
LEHRER: Your book talks about a new technique that allows doctors to image amyloid plaques in the brain.
LEHRER:你的书介绍了一种新技术,医生可以成像脑中的淀粉样蛋白斑块。
“In my view, the sweet spot for amyloid-lowering trials is mild Alzheimer’s disease, ” Dr. Selkoe said.
Selkoe还说:“在我看来,轻度老年痴呆症患者是降低淀粉样蛋白试验的最佳对象。”
A key aspect of Alzheimer's is sticky clumps of an abnormal protein in the brain called beta amyloid plaques.
阿尔兹·海默氏症主要是由于脑部聚集结块的异常蛋白质,名为be ta淀粉状蛋白斑。
Amyloid is an abnormal protein usually produced by cells in your bone marrow that can be deposited in any tissue or organ.
淀粉样蛋白通常由骨髓细胞合成,可以在各个组织和器官中沉积。
The CR1 gene is involved in protecting the brain by clearing out amyloid plaques that can build up in Alzheimer's patients.
CR 1基因通过清除会在老年痴呆症患者大脑中沉积的类淀粉斑,也具有保护大脑的功能。
The disease begins, they believe, when for still unknown genetic and other reasons, the brain starts to churn out amyloid.
他们相信,疾病发生的初期,虽仍有未知的基因及其他原因在作祟,但脑部已经有大量的类乙型蛋白产生。
Doctors are also beginning to use new technology to detect amyloid, a plaque-causing protein that can lead to Alzheimer's disease.
博士们正在用新的技术来检测淀粉样蛋白,它是一个可以引起斑块的蛋白导致阿尔茨海默病。
Three weeks of chronic sleep deprivation was enough to accelerate the deposition of amyloid plaque in the brains of the mice.
慢性剥夺老鼠的睡眠达三周就足以使老鼠脑中淀粉样蛋白斑(amyloidplaque)的含量加速累积。
Amyloid beta itself might be injuring nerve cells or the plaques, made of accumulations of amyloid beta, could be the culprits.
淀粉样β蛋白本身可能损伤神经细胞或者有它聚集形成的老年斑才是罪魁祸首。
Testing of the amyloid hypothesis began a few years ago with two experimental anti-amyloid drugs, homotaurine and tarenflurbil.
早在几年前,就开始用两种抗体药物homotaurine和tarenflurbil来测试淀粉样蛋白假说。
Beta (in the form of beta-amyloid plaques) and tau (in the form of tau tangles) are the physical manifestations of Alzheimer's.
贝塔(以贝塔-淀粉样斑块的形式)和陶(以陶蛋白缠结的形式)是痴呆症的物质表征。
DORAISWAMY: Amyloid PET scans are in the late stages of validation testing to see if they can improve the accuracy of clinical diagnosis.
DORAISWAMY:淀粉PET扫描正处于验证它是否能够提高临床诊断准确率的后期阶段。
Using sophisticated scanning techniques, her team has located DNA of this herpes virus specifically within the amyloid plaques in the brain.
使用复杂的扫描技术,她的团队已经在脑中的淀粉样蛋白斑块中特异性的定位了这种疱疹病毒的DNA。
There is reason not to accept other forms of proof, like scans or cerebrospinal fluid that show changes in amyloid in the brain, the F.D.A. says.
FDA说有理由不接受其他形式的证明,如扫描结果或显示脑部淀粉样蛋白变化的脑脊液。
One of the products, with the long-winded name amyloid beta-peptide 42, has the unfortunate property that its molecules like to stick to each other.
所形成的产物之一有一个冗长的名字——淀粉样贝塔-肽42,它具有一种不祥的特性,即它们分子彼此之间容易纠缠在一起。
For the past two decades, therefore, most attention has been given to developing drugs that will remove amyloid plaques from an affected brain.
因此过去20年,注意力一直集中在研发那些能将淀粉样蛋白斑从被感染的大脑中除掉的药物。
That's because amyloid, although important, is just one of the many toxic proteins that swell the neurons when the lysosomal system breaks down.
这是因为,尽管该蛋白很重要,但也只是在溶酶体系统崩溃之后,众多浸润神经细胞的毒性蛋白的其中一种。
People with the disease get plaques in their brains made up of a small protein called amyloid-beta, which clumps together and disrupts brain signals.
得了这种病的人大脑里面的血小板形成一种叫做淀粉样蛋白的蛋白质,这种蛋白质聚集在一起打乱了大脑发出的信号。
Amyloid plaques form when a molecule called amyloid precursor protein (APP) is chopped up by two enzymes known as beta-secretase and gamma-secretase.
当一种叫淀粉样前体蛋白(APP)的分子被两种酶——分别叫作贝塔-分泌酶和伽玛-分泌酶——切断时就形成了淀粉样斑块。
Amyloid plaques form when a molecule called amyloid precursor protein (APP) is chopped up by two enzymes known as beta-secretase and gamma-secretase.
当一种叫淀粉样前体蛋白(APP)的分子被两种酶——分别叫作贝塔-分泌酶和伽玛-分泌酶——切断时就形成了淀粉样斑块。
应用推荐