He spent seventeen years as an airline pilot.
他当了17年的航空公司飞行员。
She works as an airline pilot.
她在一个航空公司当飞行员。
I'm not going to be an airline pilot.
我不愿成为飞机驾驶员。
他是平易近航驾驶员。
Well this photo is a perk of being an airline pilot.
这张照片是一个飞行员的额外收获。
He's going to be an airline pilot when he grows up.
当他长大后,他想当一名飞行员。
Being an airline pilot can be a stressful job, but it must be a fun one.
民航飞行员的工作可能比较有压力,但肯定是有趣的一种。
Assef was the son of one of my father's friends, Mahmood, an airline pilot.
阿塞夫的父亲叫马赫穆德,我爸爸的朋友,是个飞机驾驶员。
Gordon: You can't be serious. You want to apply to become an airline pilot?
戈登:你不会是认真吧,你想应征做机师?
As an airline pilot, he helped develop an air-safety courseand served as an investigator at crash sites.
他后来成为了一名民航飞行员,萨伦伯格协助编制航空安全课程,出任坠机现场的调查人员。
Later I learned he was an airline pilot who flew jumbo jets — I'd been teaching a fish how to swim.
后来,我听说那个人是开大型喷气机的飞行员。我去告诉他怎么驾驶飞机真是多余,简直是班门弄斧。
As an airline pilot, he helped develop an air-safety course and served as an investigator at crash sites.
他后来成为了一名民航飞行员,萨伦·伯格协助编制航空安全课程,出任坠机现场的调查人员。
Also, because I was a pilot in Vietnam, I knew I could get a steady, high-paying job as an airline pilot.
同时,因为我是一名飞行员在越南,我知道我能得到一份高薪的工作稳定,作为一家航空公司的飞行员。
A highly readable account, as moving as it is unexpected, of what flying means, by an airline pilot with a gift for words.
飞行意味着什么?用精到的语言描写了一个飞行员的经历,读来亲切感动。
If an airline captain loses his job at one airline and goes to another, he or she will start over as a co-pilot at entry-level pay and will be given no credit for their experience.
如果一家航空公司的机长丢了工作然后被另一家公司聘用,他就会从副机长做起,拿刚入职员工的工资,他的工作经验并不能使他获得更高的职位和薪水。
If an airline captain loses his job at one airline and goes to another he or she will start over as a co-pilot at entry-level pay and will be given no credit for their experience.
如果一家航空公司的机长丢了工作然后被另一家公司聘用,他就会从副机长做起,拿刚入职员工的工资,他的工作经验并不能使他获得更高的职位和薪水。
More importantly, when its hard-trained pilots have been poached by its competitors, an airline will be embarrassed by the problem of pilot shortage, which is more than a slim sum of transfer fee.
更为重要的是,辛辛苦苦培养的飞行员被竞争对手挖走后,自己却面临飞行员紧缺的问题,这不是一点转会费就能解决的。
More importantly, when its hard-trained pilots have been poached by its competitors, an airline will be embarrassed by the problem of pilot shortage, which is more than a slim sum of transfer fee.
更为重要的是,辛辛苦苦培养的飞行员被竞争对手挖走后,自己却面临飞行员紧缺的问题,这不是一点转会费就能解决的。
应用推荐