Software development is an intellectual endeavor that has some artistic attributes.
软件开发是一项智力工程,带有一定的艺术成分。
Conlusion: Hyperbilirubinemia has an effect on intellectual development.
结论:高胆红素血症对智能发育有影响。
The child who is raised in an environment where there are many stimuli which develop his or her capacity for appropriate responses will experience greater intellectual development.
如果一个儿童在有许多刺激物的环境中长大,而这些刺激物又能培养其做出适当反应的能力, 那么他/她就会有比较高的智力发育水平。
The protection of drug test data is an important component of intellectual property right protection, which provides incentives for the development of innovative pharmaceutical products.
药品数据保护是知识产权保护的重要组成部分,对新药产品的开发有非常重要的激励作用。
Nevertheless, she was an exciting person, intelligent, intellectually curious, and she played an important part in my intellectual development.
尽管如此,母亲是个让人激动的人物,聪明好学,她在我的知识开发方面扮演了重要角色。
Conclusion Babyhood sensory integration training has been proved to have an active effect on children's intellectual development and it will help to prevent and cure bad or unhealthy behaviors.
结论早期感觉统合训练对儿童智能发育有明显的促进作用,对不良行为具有防治作用。
The thesis is an attempt to explore the relationship between the intellectual development of James Joyce and the characterization of Bloom in Ulysses.
本论文对《尤利西斯》中布鲁姆的人物塑造和乔伊斯的心灵成长的关系作分析和研究。
Propose six measures helping undergraduates with the development of technical creativity based on the result of an investigation: (1) lay a solid intellectual foundation;
根据技术创造力的影响因素和测查结果的分析,笔者对培养大学生技术创造力提出了六条建议:(1)打好知识基础;
It played an increase logical thinking, intellectual development, hands and brain, the role of self-cultivation.
它起了提高逻辑思维、开发智力、手脑并用、修身养性的作用。
The result suggests that skeletal age, as an index of maturity, may be closely related to the intellectual development of children.
这个结果说明骨龄落后的儿童其智力发育也落后,骨龄作为儿童身体发育成熟的指标,可能与儿童智力发育有密切关系。
The UK wishes to share expertise to assist China's development of an intellectual property regime, consistent with WTO and other requirements, whilst also learning about China's priorities.
英国愿在帮助中国建立一个符合世界贸易组织和其他要求的知识产权保护机制方面与中国分享经验,同时愿意了解中国在这方面的工作重点。
The UK wishes to share expertise to assist China's development of an intellectual property regime, consistent with WTO and other requirements, whilst also learning about China's priorities.
英国愿在帮助中国建立一个符合世界贸易组织和其他要求的知识产权保护机制方面与中国分享经验,同时愿意了解中国在这方面的工作重点。
应用推荐