Hence the Aztec sacrifices, the ancient rites of the eclipse.
因此才有了阿兹·特克人献祭,这些古老的日蚀仪式。
It described the social forms, ancient rites, and court ceremonies of the Zhou Dynasty.
它说明了社会的形式,古老仪式,仪式和法院的周朝。
In this long ancient Silk Road from Chang 'an to Rome, Niya retained the most complete place in ancient rites.
在这从长安到罗马漫长的古丝绸之路上,尼雅是古代遗址中保留最完整的地方。
Take Confucius and Laotze as an example, Confucius considered "benevolence" as his theoretical basis and believed gentlemen with "benevolence" should rehabilitate ancient rites and acts.
以孔子和老子为例,孔子将“仁”作为理论基础,认为具备“仁”的君子应该恢复古代的礼仪制度,以此作为自己行动的依据和社会运转的价值标准。
In Ancient Egypt, diamonds were symbols of eternity and were used in funeral rites.
在古埃及,钻石是永恒的标志,被用于葬礼仪式。
Beltane an ancient Celtic feast marked by the lighting of bonfires and the performance of various rites of purification.
五朔节:一种古老的凯尔特人节日,以篝火的燃点和各种斋戒礼仪的表演为标志。
These funeral rites are cosmopolitan which embodies the knowledge and relief of human beings in ancient time.
这些葬俗具有世界性,表现了古代人类对生命与死亡的认识与信仰。
The manners and rites of ancient China are the sacred narration, which happened in the earthly world.
中国古代礼仪是发生在世俗世界的神圣叙事,在仪式的背后,隐匿着潜在的神话信仰和神话思想。
Folk cultural images originate from ancient legends and their related religious rites. They are the vehicles of the existence situation of the primitive people and their ways of thinking.
民间文化意象源自古老的神话传说及与之相关的宗教仪式,它们承载着原始先民的生存状态、原始信仰和观物运思方式。
As one of the Five Classics, the Book of Rites is the treasure of Chinese ancient culture, which is valuable for the study of ancient Chinese society.
作为五经之一的《礼记》,是中国古代文化的瑰宝,对研究中国古代文化颇有价值。
The mummified corpse of an ancient Lizard King is brought from his sacred tomb and given life through dark rites of rebirth.
通过这个黑暗的仪式,一位远古的蜥蜴王留下的木乃伊将从他的神圣坟墓中被唤醒,并获得新的生命。
The school rites of ancient academy in China had been originated from the ancient school rites system.
中国古代书院学礼制度源于中国古代学礼制度。
In ancient times, every districts of China held sacrificial rites to heaven and ancestors.
在古时候,中国的各个地区都会举行祭拜天地和祖先的仪式。
The "rites" in art were reflected on the form and quatity. At the same time they were reflected on the artistic spirit which is the soul of Chinese ancient culture.
另一方面是从艺术内在的精神层面上体现的,而这种内在的体现恰恰是中国古代传统文化的精髓。
Let us give new meaning to the words written in the ancient Book of Rites, what you call the Li Shi: When the great way is followed, all under heaven will be equal.
让我们给《礼记》这本历史古书的文字赋予新的意义:当大家走伟大的道路时,世界所有的人都将是平等的。 ——《礼记·礼运》第一句话“大道之行也,天下为公。”
These lines of "The Rules for Being a Student" describe rules of etiquette from ancient China. Although the times have changed, the spirit of these rites cannot be discarded.
这段文叙述的是古代中国的礼节,时代、人事虽异,但礼的精神不可废。
The sacrificial rites in ancient China have a long history, and their contents are rich and colorful.
中国古代祭礼,历史悠久,内容宏富,颇具特色。
The sacrificial rites in ancient China have a long history, and their contents are rich and colorful.
中国古代祭礼,历史悠久,内容宏富,颇具特色。
应用推荐