And Isaac departed thence, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelt there.
以撒就离开那里,在基拉耳谷支搭帐棚,住在那里。
And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there.
他们往东边迁移的时候,在示拿地遇见一片平原,就住在那里。
Then Abram removed his tent, and came and dwelt in the plain of Mamre, which is in Hebron, and built there an altar unto the LORD.
亚伯兰就搬了帐棚,来到希伯仑幔利的橡树那里居住,在那里为耶和华筑了一座坛。
And after Abimelech there arose to defend Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he dwelt in Shamir in mount Ephraim.
亚比·米勒以后,有以萨迦人朵多的孙子,普瓦的儿子陀拉兴起,拯救以色列人。他住在以法莲山地的沙密。
Then Jephthah fled from his brethren, and dwelt in the land of Tob: and there were gathered vain men to Jephthah, and went out with him.
耶弗他就逃避他的弟兄,去住在陀伯地,有些匪徒到他那里聚集,与他一同出入。
But as it was there, it formed a good shelter against wind and weather to several families of earwigs who dwelt in it.
不过它已经在那了就成了几个土蜈蚣大家庭遮风避雨的场所。
And they found fat pasture and good, and the land was wide, and quiet, and peaceable; for they of Ham had dwelt there of old.
寻得肥美的草场地,又宽阔又平静。从前住那里的是含族的人。
And one Ananias, a devout man according to the law, having a good report of all the Jews which dwelt there.
那里有一个人,名叫亚拿尼亚,按着律法是虔诚人,为一切住在那里的犹太人所称赞。
And one Ananias, a man according to the law, having testimony of all the Jews who dwelt there.
有个人名叫阿纳·尼雅,是虔诚守法的人,所有住在那里的犹太人都称誉他。
There dwelt men of Tyre also therein, which brought fish, and all manner of ware, and sold on the Sabbath unto the children of Judah, and in Jerusalem.
又有推罗人住在耶路撒冷;他们把鱼和各样货物运进来,在安息日卖给犹大人。
For there fell down many slain, because the war was of God. And they dwelt in their steads until the captivity.
敌人被杀仆倒的甚多,因为这争战是出乎神。他们就住在敌人的地上,直到被掳的时候。
You have dwelt in them until you believed that they were all that there was, but the Light has crept in and allowed you to glimpse a much greater opportunity to lift yourselves up.
你们居住在这其中直到你们识别出它们的真实面貌,但是“光”已经蔓延了进来,允许你们去瞥见一个更伟大的机会去提升自我。
Those who dwelt in the East and the West were, indeed, wicked witches; but now that you have killed one of them, there is but one wicked witch in all the Land of Oz — the one who lives in the West.
但是现在,你已经把她们中的一个杀死了,在全奥芝地方,只剩下一个恶女巫了——就是住在西方的那一个。
Then I came to them of the captivity at Tel-abib, that dwelt by the river of Chebar, and I sat where they sat, and remained there astonished among them seven days.
我就来到提勒亚毕,住在迦巴鲁河边被掳的人那里,到他们所住的地方,在他们中间忧忧闷闷地坐了七日。
Then I came to them of the captivity at Tel-abib, that dwelt by the river of Chebar, and I sat where they sat, and remained there astonished among them seven days.
我就来到提勒亚毕,住在迦巴鲁河边被掳的人那里,到他们所住的地方,在他们中间忧忧闷闷地坐了七日。
应用推荐