• Tom groaned louder, and fancied that he began to feel pain in the toe.

    汤姆呻吟得更响了,觉得自己脚趾头开始了。

    youdao

  • He listened to that most ethereal of all sounds, the song of crickets, coming in full choir upon the wind, and fancied that, if moonlight could be heard, it would sound just like that.

    微风送来虫鸣阵阵,只应天上有,侧耳细听幻想着,如果月光能够歌唱,歌声一定就是那样的。

    youdao

  • He started to chat to me and I could tell that he really fancied himself.

    起天看得出确实自以为了不起。

    《牛津词典》

  • The second problem was that those richer Greeks who had never fancied paying their taxes showed no increased desire to do so, and, much worse, the state showed no new ability or desire to make them.

    第二问题那些从来没有想过要交税富人没有任何要交税的念头,糟的是,国家也没有新的能力以及想法他们交税。

    youdao

  • They fancied that I was unhappy, and that I only talked, laughed, and ate to conceal my sufferings, and even at cheerful moments when I felt happy I was aware of their searching eyes fixed upon me.

    他们认为快乐,我只是笑着用吃东西掩饰痛苦甚至觉得快乐的高兴时刻我也感觉得到他们直盯盯的搜索的眼神。

    youdao

  • Suddenly the table shook beneath his arms, and at the same moment he heard, or fancied that he heard, a light, soft step - another - sounds as of bare feet upon the floor!

    突然手下桌子晃动了一下同时听到了- - -或者说,他认为自己听到了,声轻柔脚步- - -又一- - -就像是脚走在地上!

    youdao

  • Therefore, some people may sign hopelessly for the traveler that if he had not lingered around the small flowers and strided forward, he might have obtained the fancied flower.

    于是有人旅人感叹,如果留恋那些小花大踏步地一直向前走,可能得到朵奇异的花。

    youdao

  • In my teens I tried to fit in with my straight friends and convince myself that I fancied boys. I even had a couple of short relationships.

    青春期着变得那些直女一样,并且说服自己我是喜欢男生的。

    youdao

  • As she had seated herself beside him and leaned her head against him, jean Valjean had fancied that she was asleep.

    身旁坐在地上,靠着他,阿让以为她睡着了。

    youdao

  • Such people, Carlyle complained, fancied that man was a "dead Iron-Balance for weighing Pains and Pleasures on".

    卡莱尔抱怨道:这种幻想成“用来称量痛苦快乐的铁质天平”。

    youdao

  • Having introduced him, however, and being all reseated, the terrors that occurred of what this visit might lead to were overpowering, and she fancied herself on the point of fainting away.

    不过,等介绍过了大家重新坐定之后,又对他这次来访意图感到惊恐万分,觉得自己就要昏厥过去。

    youdao

  • They seldom went far from home, and they fancied that the whole world was seen from the top of their hill.

    他们难得离开家园,他们以为他们小山顶上可以看见全世界

    youdao

  • He decided he wanted that challenge, wanted to be measured against that and fancied his chances.

    决定接受挑战,想要以此来衡量把握机会。

    youdao

  • The little girl fancied that she was sitting in front of a big stove with polished brass feet and handles.

    女孩幻想自己坐在一个火炉。火炉钢制支和把手闪闪发亮。

    youdao

  • And Mercédè s raised her fine eyes to heaven with so fervent an expression of gratitude, that the count fancied he saw tears in them. M. de Morcerf approached her.

    于是美塞苔丝抬向天,面露极其热烈感恩表情伯爵似乎觉得一对美丽的眼睛里看见了泪水,马尔塞夫伯爵走近的身边。

    youdao

  • They were so near that they fancied they were the cause of that shot and those shouts.

    因为他们离法国那么,他们还以为枪声呐喊声是由他们引起

    youdao

  • He informed me then, that for some time he had fancied the obscurity clouding one eye was becoming less dense; and that now he was sure of it.

    随后告诉已经时间,他设想遮蔽着一只眼云翳渐渐变薄,现在确信如此了。

    youdao

  • While Nikolay had been the only one in danger, the countess had fancied (and had suffered some pricks of conscience on the subject) that she loved her elder son better than the other children.

    现在只有尼古拉一个人有危险伯爵夫人觉得(她甚至如此后悔),老大超过其余孩子

    youdao

  • The only dress in the shop that I fancied and it fitted me like a glove!

    商店里惟一中的裙子完全

    youdao

  • The only dress in the shop that I fancied and it fitted me like a glove!

    商店里惟一中的裙子完全

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定