I almost missed it, but my mother just happened to be watching at home and gave me a call.
我差点错过了,幸好我妈妈正好在家看电视,给我打了一个电话。
It's embarrassing to lose your job; I feel ashamed to admit it and so when I get home, I don't call anyone.
失业是令人尴尬的,我觉得羞于承认这事,所以,我回到家里之后,我没有给任何人打电话。
"I wanted to call it a day and get home as much as anyone," she recalls.
我本来也想和其他人一样放手不干算了,只想早点回家休息。
It shows what can be achieved with vision and dedication, and I know these apartments have already got the sign of approval form those who are about to call them home.
它展示了这是可以用远见和奉献精神来实现的,我知道这些公寓已经得到了赞同信号,那些即将把它当做自己家的人。
Ok guys, the football has finished and my wife will be wondering where I am. I'd better call it a day and get home.
好了,伙计们,足球赛结束了,我妻子该奇怪我去哪里了。我得到此为止,赶快回家了。
It is to this high purpose that I now call my people at home and my peoples across the seas, who will make our cause their own.
为如此崇高目的,我呼吁国内的民众以及国外的民众以此为己任。
It is where we call home. Over the years, I have received so much support from the communities throughout the city, on a personal level and for my Foundation and Darfur School Programs.
我们称这里是家,在过去的这些年里,这座城市给予了我莫大的支持,无论是对我个人,还是对我的基金会以及达尔富尔的学校计划。
We've got so much news to handle today that I didn't even have time to have lunch. Now I am going to call it a day and go home to have a good rest.
这位新闻记者说:“今天我们要处理的消息多极了,忙得我连吃午饭的时间都没有。”
We've got so much news to handle today that I didn't even have time to have lunch. Now I am going to call it a day and go home to have a good rest.
这位新闻记者说:“今天我们要处理的消息多极了,忙得我连吃午饭的时间都没有。”
应用推荐