I made an attempt of my own life and I ended up in hospital.
我尝试着活下去,结果住进了医院。
He gave me a lot of hints and I ended up writing three novels.
他给我很多提示,最后我完成了三部小说。
I wanted to head the ball and I ended up touching it with my hand.
我本想头球,但最后皮球碰到了我的手上。
I tried several diets, but none worked, and I ended up gaining weight.
我曾经节食过好几次,但没有一次成功,最后体重反而增加。
Each item was incredibly filling, and I ended up bringing half of each wrap home.
每个菜品的分量都填的很满,最后还能剩半个卷饼打包回家。
The last three people I asked gave me directions and I ended up getting more lost.
我问过3个人,他们都告诉了我朝哪个方向走,最终,我迷路得更加厉害了。
By coincidence, my best friend and I ended up working at the same advertising firm.
纯属巧合,我最好的朋友和我竟在同一家广告公司工作。
My tear duct was almost cut and I ended up with 7 stitches and I couldn't return to the game.
我的眼腺几乎被戳破,最后缝了7针让我无法重新回到场上。
This book improved my vocabulary immensely, and I ended up getting all the vocabulary on the SAT correct.
这本书极大地扩充了我的词汇量,最后我能够顺利的正确理解SAT考试中的所有词汇。
I had congestive heart failure too-my lungs filled up with water a couple of times, and I ended up in the hospital.
我的心脏还伴有充血性心力衰竭——肺部因此有几次出现水肿,随后在医院治愈。
I was able to go through all the phases and my last lap during qualifying was very good and I ended up in third position.
我成功通过所有阶段,我的最后一圈非常好排在第三位。
I wanted to learn music when I was little, and I ended up learning painting, but I've always had this sentiment for music.
小时候想学音乐,后来还是学了绘画,但是这种情怀一直没变。
I was intoxicated one night and she spoke sweet nothings in my ear then one thing led to another and I ended up at her pad.
那晚我喝醉了,她在我耳边甜言蜜语,接着事情就一发而不可收了,反正最后我到了她的房间。
I was in a very rinky-dink apartment in a dangerous area, and I ended up with nothing, sleeping on the steps of a post office.
我住在一片危险地区的一间破烂公寓里,睡在邮局的台阶上,到头来一无所获。
It had been a year since I was last in Changsha and I ended up staying in the same hotel room at Jing Yuan hotel as last year.
距离我上一次造访长沙已经一年了,和去年一样,我住进了金元饭店(音译)的同一间房。
Today, I had an interview for a second job. The interview took longer than I expected, and I ended up being late to my other job.
今天我去面试第二份工,花了好长时间,等我赶去第一份工作时已经迟到了,于是我被炒了。
For whatever reason, probably injury or suspension, our two regular room-mates weren't there so Les and I ended up in the same room.
出于某种原因,也许是受伤还是禁赛吧,我们的2个平常住一起的队友不再,所以我就和赖斯住一个屋了。
My mother used to drive me to a lot of movies when I was a little girl, and I ended up seeing a lot of the great films of the 60s and 70s.
当我还是个小女孩的时候,妈妈经常开车带我去看电影,直到我60、70岁的时候我才不再看电影。
I went snow skiing about 10 years ago and somebody plowed into me and I ended up with a fractured arm near my shoulder and some broken ribs.
十年前一次我去滑雪,有一个人狠狠地撞到了我,结果我的一只手臂靠近肩膀的一个地方骨折,并且折了几根肋骨。
The doctor who examined me seemed to behave as though he had somewhere better to be, and I ended up having to give five different statements to different individuals and agencies.
医生检查时感觉自己比我高一等,我最后向五个不同的人陈述了五份口供。
If I was patient, we often ended up playing, laughing, and recently, even sitting together on the sofa with a book.
如果我有耐心,我们经常一起玩耍、大笑,最近甚至一起坐在沙发上看书。
I was talking to one of my colleagues in the physics department the other day, and we ended up discussing how one discovery can change everything.
前几天我和物理系的一个同事聊天,聊天到最后,我们探讨了一个发明是如何改变一切的。
But I was able to convince him, and we ended up with my computer build, not the Gateways.
但是我能够说服他,我们最终用的是我的电脑方案而不是奶牛笔记本电脑。
I leveraged my personal relationships and ended up as a presenter, coach and published author.
我运用了个人关系,并最终成为一名演讲者、教练和书籍作者。
Unfortunately many of them have ended up arrested and killed. Still, I think very highly of them.
不幸的是,他们许多人的下场是被捕、丧命 ,然而我仍认为他们很了不起。
PETER THIEL: "What I ended up doing, and what I think is still true of most of my peers and is true of most people today -- was simply to default into it.
泰尔:“我的大部分同龄人和我当年的做法以及想法是一样的。现在的大部分人也是如此--于是他们陷入债务深渊。
Although I went into massive debt and ended up sacrificing my marriage, it was essential that I take my career into my own hands.
尽管我陷入了重重债务,最后还牺牲了我的婚姻,但重要的是我将职业把握在了自己手里。
My boss was forced to accept my request and ended up realising I was still a good employee.
我的老板被迫接受了我的请求,并最终意识到我仍是一位好员工。
My boss was forced to accept my request and ended up realising I was still a good employee.
我的老板被迫接受了我的请求,并最终意识到我仍是一位好员工。
应用推荐