"Michael was quite annoyed at this and retorted:" Don't you know who I am?
迈克尔对此很生气,于是反驳说:“难道你不知道我是谁吗?”
She ate today, forced down by her roommates. Her eyes were red. I always called her "cry baby". She always squirmed her mouth and retorted "I'm not".
今天她吃饭了,是她的舍友强制性让她吃的。她的眼眶红红的,我总说她是个爱哭鬼,她每次都噘着小嘴说她不是。
Unwilling gto give in, the poor man glared and retorted: "How can you blame me? I am not from a poor family. I am the grandson of a prime minister, too."
那人不服气,翻翻白眼说:“你怎么能怪我,我并不是穷人出身,我也是宰相的孙子呢!”
She ate today, forced down by her roommates. Her eyes were red. I always called her "Cry baby". She always squirmed her mouth and retorted: "no, I'm not."
第二天今天她吃饭了,是她的舍友强制性让她吃的。她的眼眶红红的,我总说她是个爱哭鬼,她每次都噘着小嘴说她不是。
"Chiefly to enjoy good conversation, I understand," her husband retorted perversely; and she broke into an appreciative laugh. "Oh, Newland, how funny! Isn't that FRENCH?"
“我想,首先是能享受高雅的交谈,”丈夫故意作对地回嘴说。她爆发出一阵赞赏的笑声。“哎哟,纽兰,真有趣!这不是太法国化了吗?”
"I can't read and Peter can't do it either," Heidi retorted.
“我不识字,彼得也不识字。”海蒂反驳道。
Peter felt that she was calling him names, and at a venture he retorted hotly, "So are you!"
彼得觉得她在骂他的名字,于是激动地胡乱反驳道:“你也一样!”
"Brimstone and gall," the voice retorted, "say that again, and I'll cast anchor in you."
“该死的,”那个声音反驳道,“你要是再说一遍,我把锚抛在你身上。”
"And how do you know that we like what you lot buy?" he retorted.
“你怎么知道我们会喜欢你买的那些东西?”他反驳道。
Ge retorted, "we strongly disagree with Langevoort and this doesn't change anything in the lawsuit. Ge's public disclosures were accurate."
通用电气反驳道:“我们对郎格沃的意见表示强烈反对,这不会对诉讼有任何改变,通用电气的公示是准确的。”
He retorted, "Who made you chief and ruler over us?"
那人说“谁立你作我们的首领和审判官呢?”
'retorted the angry boor, retreating, while his face burnt with mingled rage and mortification; for he was conscious of being insulted, and embarrassed how to resent it.
这大怒的乡下人回骂着,退却了,当时他的脸由于愤怒和羞耻烧得通红:因为他意识到被侮辱了,可又窘得不知道该怎么怨恨才是。
If he threatened to run away she retorted by a threat to kill him. And she said it as if she meant it.
假如他威胁说要逃走,她便针锋相对地威胁要杀了他,而且她全是当真说的。
In this week's ruling the judges have retorted that they did "get it", and that their opinion remains the same.
在本周的判决中,法官们反驳说,他们确已“了解”,但他们意见如旧。
Peabody retorted that it had built the first big export mine in Australia, and found it odd that a Hong Kong-based company would mention corporate nationality.
皮博迪能源公司对其进行反驳,并称自己已将澳大利亚煤矿公司建立成澳洲首家最大的煤炭出口公司,并对来宝公司提出的公司国籍问题表示莫名其妙。
'I have killed many fierce lions and bears which have attacked my sheep,' retorted David.
“我杀死过很多攻击我羊群的凶猛的狮子和熊。”大卫反驳道。
Mr Obama retorted by talking about Mr McCain’s role in the Keating Five scandal, part of a savings-and-loan fiasco in the 1980s.
奥巴马则反唇相讥地扯出了麦凯恩在19世纪80年代的“基廷五人组”丑闻中扮演的角色。
He retorted that to reveal the truth and retrieve the loss, we must retain the reverse stand.
他反驳说,为了揭示真相并为了挽回损失,我们必须保持相反的立场。
It can be retorted or transformed; it can be used in both solo and tutti concert; it can convey a mixture of mourn and vitality like her old styles.
它可以反驳或转化,它可以在独奏及合奏音乐会使用,它可以传达一种哀悼和喜欢她的老样式活力的混合物。
"You save me? What have you done to save me?" the driver retorted, and a few of the passengers were quietly laughing away.
“你救我?你救我什么了?”女司机矢口否认,引得几个乘客窃笑。
"Who said anything about logic?" he retorted. "an inference can be logical and still not be true."
“你别以偏概全,”他反驳道。“一个推论可以是合乎逻辑的但仍是错的。”
I shall not meddle in the matter, 'I retorted again.' Come in and get shot, if you please! I've done my duty. '.
我不管这闲事,我反唇相讥。进来挨枪崩吧,如果你愿意的话。我是已经尽到我的责任了。
I shall not meddle in the matter, 'I retorted again.' Come in and get shot, if you please!
我不管这闲事,我反唇相讥。进来挨枪崩吧,如果你愿意的话。
I retorted too much, so mum drove me out angrily, and said, 'don't come back to have supper! '
我顶嘴太厉害了,所以母亲生气地把我赶了出去,并说,你不要回来吃晚饭了。
"Certainly will," retorted the stonecutter. "people will read it and exclaim," That's Strange!
“当然知道啦,”石匠反驳道,“人们看到会惊呼‘太奇怪了!’”
"Certainly will," retorted the stonecutter. "people will read it and exclaim," That's Strange!
“当然知道啦,”石匠反驳道,“人们看到会惊呼‘太奇怪了!’”
应用推荐