Tyndareus readily agreed and Odysseus proposed that, before the decision was made, all the suitors should swear a most solemn oath to defend the chosen husband against whoever should quarrel with him.
廷达瑞俄斯欣然应允。奥德修斯要求所有的追求者在国王作出决定之前庄严地发誓:无论谁获选,其他人都要捍卫中选者,反对任何与之争吵的人。
We care about that person, would talk to his heart, and with the feelings of the quarrel between the couple quarrel, is kind of new discovery, a spice of life, but also a.
我们在乎那个人,才会用心和用感情去跟他吵架,情侣之间的吵架,是种新的发现,一种生活的调剂,也是一种了解。
Because the methods are easy and many for a wise man to avoid a quarrel with honour, or engage in it with innocence.
因为对于一个机智的人来说,有许多简单的方法让他避免因体面的争吵而决斗,或无辜的牵扯入决斗。
If men quarrel and one hits the other with a stone or with his fist and he does not die but is confined to bed.
人若彼此相争,这个用石头或是拳头打那个,尚且不至于死,不过躺卧在床。
It was completely fruitless to quarrel with the world, whereas the quarrel with oneself was occasionally fruitful and always, she had to admit, interesting.
同这个世界争吵是完全没有意义的,但同自己争吵有时可得到丰硕成果,并且不得不承认总是有趣。
Love is the best way to maintain: noisy quarrel bicker 'and' good 'in because every quarrel with every good is to promote feelings!
维持爱情最好的方法便是:吵吵架'斗斗嘴'然后在和好'因为每一次的争吵与每一次的和好都是增进感情的!
I sorry for often quarrel with you, doing the things makes you worried, ignore your love and so on.
很抱歉我经常和你们吵架,做一些让你担心的事情,忽略你们的爱等等。
"My wife makes all the small decisions," he explained, "and I make all the big ones, so we never quarrel about each other's business and never get unhappy with each other."
“我老婆决定所有的小事情”,他解释道:“然后大事我来决定,所以我们从没有因为彼此的事情争吵也不会对对方不满。”
Although they quarrel with each other now and then, the husband and his wife make up soon.
尽管他们时而不时地吵架,丈夫和妻子不久就和好了。
The room and the room next to each ball pit village, under the eaves of the hearts of each other sometimes struggle with each other sometimes help busy, have teeth touch, quarrel, and gas.
球坑村的屋子与屋子相互挨着,屋檐下的人心有时互相较着劲,有时互相帮着忙,有嗑碰,有争吵,又有和气。
Nowadays, many children have been spoiled. They are easy quarrel with their parents and won't make agreement until their parents give them the things they want.
如今,许多小孩都被父母宠坏了。他们很容易就与父母发生口角,并一定要父母给他们想要的东西,否则就不会妥协。
Then a fierce quarrel broke out between Gao Lin and one of his rivals after they collided with each other in the 75th minute, transforming the field into a boxing ring.
当下半场进行到75分钟时,中国球员高林和英国队的一名球员相撞,双方发生了激烈的口角。双方的打斗使得比赛场成了拳击场。
Twenty minutes after the quarrel, while he was comforting his girlfriend, the man returned on the scene, bringing twenty friends with meat cleavers and bricks on them.
争吵后之后二十分钟,当他正在安慰自己的女友时,那个男的回来了,带着二十个朋友,手里都拿着菜刀和砖头。
He told of the two demons that came to him to settle their quarrel. And he told how they gratefully helped him with their magic powers.
他讲述了两个魔鬼请他去解决他们的纷争,以及他们是如何感激他并运用他们的魔力帮助他的。
That night there was the sound of uproarious singing, which was followed by what sounded like a violent quarrel and ended at about eleven o 'clock with a tremendous crash of glass.
当天晚上,庄主院里传来一阵鼓噪的歌声,在此之后,又响起了另外一种声音,听上去象是在激烈地吵闹,这吵闹声直到十一点左右的时候,在一阵打碎了玻璃的巨响声中才静了下来。
The two brothers often quarrel with each other; one is stubborn, and the other (is) selfish.
这两兄弟经常吵架;一个很固执,另一个则很自私。
For this and other reasons, Gerald's family was not inclined to view the fatal outcome of this quarrel as anything very serious, except for the fact that it was charged with serious consequences.
由于这个以及别的原因,杰拉尔德的家庭并不想把这场争吵的毁灭结果看得十分严重,只把它看作是一桩有严重影响的事而已。
Usually willing to stay and those who quarrel with you, are the real people who love you.
通常愿意留下来和你争吵的人,才是真正爱你的人。
It is the stupidest to quarrel with others on a BBS. You may be irritated and fly into a rage by others. But please remember, the more you are angry, the happier your adversary will be.
BBS上怒气冲天地吵架,是最愚蠢的行为,你也许会勃然大怒,但是记得,你气炸了肺,对手会笑开花。
The two sisters promised that they would get on well with each other, and they haven't had a quarrel since.
那对姐妹承诺说他们会好好相处, 从那以后他们不会吵嘴了。
If your betrothed comes here now, there'll be no escaping a quarrel; but alone here he'll have it all out with the old man, and then come on to you.
如果未婚夫以后到这里来,非吵闹不可,那时他和老头子面对面地把一切谈妥,然后再到你们那里去。
Our wisdom is to look unto the LORD and not to quarrel with men or women.
我们的智慧在于单单仰望上帝,而不与人争论。
Ms. Foley has no quarrel with that assignment, embracing her status as the voice and face of her paper's fashion coverage — albeit with reservations.
福莱对于这份使命没有丝毫异议,完全接受了作为她报纸时尚报道板块的代表声音和脸面的角色——不过她做得很克制。
Ms. Foley has no quarrel with that assignment, embracing her status as the voice and face of her paper's fashion coverage — albeit with reservations.
福莱对于这份使命没有丝毫异议,完全接受了作为她报纸时尚报道板块的代表声音和脸面的角色——不过她做得很克制。
应用推荐